no dormí mucho anoche

Sí, supongo que no dormí mucho anoche.
Yeah, I guess I just didn't get much sleep last night.
Señor, no dormí mucho anoche.
Sir, I didn't get a lot of sleep last night.
Es solo que no dormí mucho anoche.
I just didn't sleep much last night.
Solo, que no dormí mucho anoche.
Just, uh, didn't get much sleep last night.
No, es que no dormí mucho anoche.
No, 'that I did not sleep much tonight.
Disculpen, no dormí mucho anoche.
Sorry. I didn't get enough sleep last night.
Sí, no, es solo... que no dormí mucho anoche.
Yeah, n... no, I just... I didn't get a lot of sleep last night.
Lo siento, no dormí mucho anoche.
Uh, sorry, I haven't had much sleep lately.
Es que no dormí mucho anoche, no dormí anoche, eso es todo.
I just didn't get much sleep. I just didn't sleep last night, that's all.
De todas maneras, perdóname si bostezo un poco durante el día de hoy, pero entre una cosa y otra, no dormí mucho anoche.
Anyway, you'll forgive me if I yawn a bit during today, but what with one thing and another, I didn't get too much sleep last night.
Esta mañana usted pidió mucho café. ¿Se siente bien? - Es que no dormí mucho anoche.
You ordered a lot of coffee this morning. Do you feel OK? - I just didn't sleep much last night.
No dormí mucho anoche.
I didn't sleep very much last night.
No dormí mucho anoche.
I did not sleep much last night.
No dormí mucho anoche.
I didn't get a lot of sleep last night.
No dormí mucho anoche.
I didn't sleep much last night.
No dormí mucho anoche.
I didn't get much sleep last night.
Gracias. No dormí mucho anoche.
Uh, I didn't get a whole lot of sleep last night.
No dormí mucho anoche por la música a todo volumen de los vecinos.
I didn't get much sleep last night because of the neighbors' loud music.
Necesito tomar una siesta. No dormí mucho anoche.
I need to take a nap. I didn't get a lot of sleep last night.
No dormi mucho anoche.
I didn't get much sleep last night.
Word of the Day
chilling