no distraiga
-don't distract
Negative imperativeustedconjugation ofdistraer.

distraer

Sin embargo, no distraiga su mente de los problemas de seguridad del automóvil.
However, do not distract your mind from car safety issues.
Procura obtener un fondo limpio que no distraiga –y añada algo a la escena.
Try to get a clean background that doesn't district–and adds to the scene.
Entonces quizás no hay daño, siempre y cuando no distraiga de su relación.
Then perhaps there's no harm in it, as long as it doesn't distract from your relationship.
Durante la conversación con el maestro en lo que no distraiga: Imagínese que usted está en esta audiencia.
During the conversation with the teacher on what not distracted: imagine that you are in this audience.
Tome un buen libro (si es un pasajero) y no distraiga al conductor cuando escuche la música.
Take a good book (if you are a passenger) and do not distract the driver when he listens to the music.
Igualmente, en estos casos no distraiga herramientas de la Comunidad para trabajos que podría hacer con las que él dispone.
Likewise, in these cases do not take tools of the Community for tasks that you can make with your own elements.
Y no distraiga al público con la siguiente filmina o diapositiva antes de que esté preparado para hablar sobre ella.
And don't distract the audience with the next slide or visual aid before you are ready to talk about the material on it.
Para atraer a más clientes, utiliza un mantel lindo (pero que no distraiga de tu producto) y pega tu cartel al frente con cinta adhesiva.
To attract more customers, use a pretty (but not distracting) tablecloth, and tape your sign to the front.
Si se planea algún entretenimiento, procurar que no distraiga del propósito de la reunión sino que se relacione con el tema.
If entertainment is planned, ensure that it does not distract from the purpose of the meeting, but lends itself to the topic.
Asimismo, pidió que se garantice que la provisión de apoyo responda a la necesidad de mejorar las comunicaciones, y no distraiga recursos de las actividades existentes.
She called for ensuring that the provision of support responds to the need for enhancing communications, and does not divert resources from existing activities.
Si es posible mejor fotografías que representen el elemento que queremos que aprendan de forma real y siempre con un fondo blanco que no distraiga al niño.
If possible best photographs that represent the item you want to learn a real and always with a white background that does not distract the child.
Creo que ahora es importante que este debate no distraiga nuestra atención en la labor inmediata que consiste en resolver los conflictos "enquistados" de hoy en día.
I think it is now important that this debate does not distract us from the immediate task of resolving today's frozen conflicts.
La ubicación real de su oferta puede ser una tarea difícil, pero la clave es asegurarse de que sea muy clara y que no distraiga al lector.
Actual placement of your offer can be a tricky endeavor but the key is making sure you are crystal clear and do not distract the reader.
No obstante lo dispuesto en el punto 1.3, la señal estará diseñada de forma que no distraiga al conductor ni interfiera en el funcionamiento correcto y seguro del vehículo.
Notwithstanding point 1.3, the signal shall be designed so that it does not distract the driver’s attention and to avoid interfering with proper and safe vehicle operation.
Aunque no es necesario tener fotos profesionales de los productos, recomendamos que fotografíes tus productos con un fondo que no distraiga y muestre el producto con claridad.
Although it is not required to have professional product photos, we recommend that your main product images are shot on a non-distracting background to clearly show the product.
Agent eShaw: La contención ideal consistiría en eliminarl█ de la base de datos para que no distraiga al personal todos los días y suponga un riesgo para la base de datos.
Agent Shaw: Okay. Ideal containment would consist of deleting you from the database so that you're not distracting personnel every day and posing a risk to the database.
Sostuvo que las emociones parecen haberse intensificado demasiado luego de los debates sobre la supervivencia, pero expresó su deseo de que el incidente no distraiga la atención de las Partes de la tarea principal.
She said emotions seemed to have run too high after debates about survival but expressed trust that the incident would not divert parties' attention from the main task.
Principal que una nueva pasión no distraiga a Richard de los retiros en una nueva película, donde él juega a la persona sin hogar de nombre George, que trata de arreglar en vano las relaciones con la hija.
The main thing that the new hobby did not distract Richard from shootings in the new movie where he plays the homeless by the name of George who vainly tries to improve the relations with the daughter.
B. No distraiga al conductor mientras él/ ella este conduciendo.
B. Do not disturb the bus driver while he/she is driving.
No distraiga a otros mientras espera.
Do not distract others while you are waiting.
Word of the Day
to dive