contravenir
Sus datos serán eliminados siempre que esto no contravenga la normativa legal. | Your data will be deleted, if this is not contrary to law. |
Se debería prever alguna cooperación entre estas organizaciones emergentes, con la condición de que no contravenga los principios de la IE. | Some cooperation should be envisaged between these emerging organisations, with the proviso that it is not in contravention of EI principles. |
Le interesa saber si existe un sistema de revisión de la detención administrativa para garantizar que dicha detención no contravenga disposiciones importantes. | He was interested in knowing whether there was a system of review of administrative detention to ensure that such detention did not violate important provisions. |
Su derecho a expresarse libremente sin impedimentos ilícitos está garantizado por la ley, siempre que esa expresión no contravenga los principios de la ley. | Their right to freedom of expression without unlawful impediment is guaranteed by law, provided that such expression does not contravene the principles of the law. |
Toda actualización o confirmación solo de la hora UTC se considerará un ajuste horario y no un calibrado, siempre que no contravenga la condición 256. | Any update or confirmation of UTC time only, shall be considered as a time adjustment and not as a calibration, provided it does not contradict Requirement 256. |
En particular, se compromete asimismo a que dicho Contenido no contravenga la normativa francesa y no atente contra el orden público ni los derechos de terceros. | The company particularly undertakes to ensure that the aforementioned Content is not contrary to French law and does not disrupt public order or infringe third party rights. |
Además, bajo petición o indicación de la persona afectada, el responsable del procesamiento corrige o elimina datos personales, siempre que esto no contravenga las obligaciones legales de conservación. | In addition, the data controller shall correct or erase personal data at the request or indication of the data subject, insofar as there are no statutory storage obligations. |
El propietario tiene derecho a ejercer con respecto a sus bienes cualquier acción que no contravenga la ley ni cause daños a la salud humana o al medio ambiente. | The owner has the right to exercise any action over his/her private property that does not contravene the law and does not cause damage to human health and the environment. |
En segundo lugar, el primer punto ilustra que las Pautas ALI pueden ajustarse de modo tal de satisfacer las necesidades de las circunstancias imperantes, siempre que dicho cambio no contravenga el derecho local de cada jurisdicción. | Secondly, the first point illustrates that the ALI Guidelines may be adjusted to meet the needs of the prevailing circumstances, so long as that change does not contravene the local law of each jurisdiction. |
La idea o proyecto premiado deberá cumplir los requisitos fijados en las bases; así mismo, deberá tratarse de una idea original y que no contravenga patentes, derechos de autor, otros derechos de terceros o leyes o normativas vigentes. | The prize-winning idea or project shall meet the requirements established in the terms and conditions. It shall be an original idea and must not infringe any existing patents, authors' rights or any other copyrights, laws or regulations. |
Todas las solicitudes se tramitarán de conformidad con el derecho interno del Estado parte requerido y, en la medida en que ello no contravenga su derecho interno y siempre que sea posible, de conformidad con los procedimientos especificados en la solicitud. | A request shall be executed in accordance with the domestic law of the requested State Party and, to the extent not contrary to its domestic law and where possible, in accordance with the procedures specified in the request. |
Las Partes pueden, pero no están obligadas a, establecer en su legislación una protección y observancia más amplia de los derechos de propiedad intelectual que la requerida en este Capítulo, siempre que esa protección más amplia no contravenga las disposiciones de este Capítulo. | The Parties may, but shall not be obliged to, provide more extensive protection for, and enforcement of, intellectual property rights under their laws than this Chapter requires, provided that the more extensive protection does not contravene this Chapter. |
Una Parte podrá, pero no estará obligada a, implementar en su legislación protección y observancia más amplias que las requeridas bajo este Capítulo con respecto a los derechos de propiedad intelectual, siempre que dicha protección y observancia no contravenga las disposiciones de este Capítulo. | A Party may, but shall not be obliged to, implement in its domestic law more extensive protection and enforcement of intellectual property rights than is required under this Chapter, provided that such protection and enforcement do not contravene this Chapter. |
La Parte CE y los Estados signatarios del Cariforum podrán, aunque no estarán obligados a ello, aplicar en su legislación una protección más amplia que la exigida en la presente sección, a condición de que dicha protección no contravenga lo dispuesto en la presente sección. | The EC Party and the Signatory CARIFORUM States may, but shall not be obliged to, implement in their law more extensive protection than is required by this Section, provided that such protection does not contravene the provisions of this Section. |
Si el responsable del tratamiento no firma ningún contrato de trabajo con el candidato, la documentación de la candidatura se borra transcurridos seis meses desde que se da a conocer la respuesta negativa, siempre que la supresión no contravenga otros intereses legítimos del responsable del tratamiento. | If the controller responsible for processing does not conclude an employment contract with the applicant, the application documents shall be erased six months after the refusal decision has been communicated, unless other justified interests held by the controller responsible for processing contradict erasure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.