Si la misión consiste en impedirlo, no contéis conmigo. | If the mission is to stop him, count me out. |
HOMBRE OFF: Digno de ti, pero no contéis conmigo. | Worthy of you, but count me out. |
Bueno, no contéis conmigo. | Well, count me out. |
Yo no, no contéis conmigo. | Not me, count me out. |
Esta noche no contéis conmigo. ¡Por fin tengo una cita! | Don't count on me this evening. I've finally got a date! |
No contéis conmigo, yo no quiero saber nada. | You can count me out. Forget it. |
Tengo esposa. No contéis conmigo. | You can count me out of this one. |
Intentaré hacer otro viaje, pero no contéis con ello. | I'll make another run, but don't count on it. |
Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. | I'm very busy so don't count on me. |
Quizá sea mejor que no contéis con él. | It might be better even if you didn't have him. |
Sé por qué estáis aquí, así que no contéis cuentos a una cuentista. | I know why you're here, so don't BS a BSer. |
Sea lo que sea que estéis pensando chicos, no contéis conmigo. | Whatever you guys are thinking, count me out. |
Así que no contéis conmigo para llorar por aquel que no tendréis. | So don't expect me to cry for what you don't have. |
Bien, pero no contéis con nosotros. | OK, but don't count on us. |
Para la boda, ¡no contéis conmigo! | For the wedding, count me out! |
No, no puedo, no contéis conmigo. | No, I can't, don't count on me. |
No, excelencia, no contéis con mi ayuda. | No, Your Grace, I'm not going to help you. |
Esto va mal, no contéis con nosotros. | This goes wrong, we're out. |
Porque no contéis conmigo. | Because you can count me out. |
Pues no contéis conmigo. | Well, you can count me out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.