no chains

Popularity
500+ learners.
There are no chains studded with precious stones like emeralds and diamonds.
No hay cadenas engastadas de piedras preciosas como las esmeraldas y diamantes.
We had no chains so we needed no freedom.
Nosotros no teníamos cadenas, así que no necesitábamos libertad.
No chains, whips or Lashers needed you.
No te hacen falta cadenas, látigos ni azotadores.
It has NO chains and NO cords leaving a clutter free window area.
No tiene cadenas ni cables que dejan un área de ventana libre de desorden.
About F95: beautiful pink fresh water pearl pendant (no chains)
Acerca F95: hermosa rosa de agua dulce perla colgante (sin cadena)
About F96: beautiful white fresh water pearl pendant (no chains)
Acerca F96: hermoso blanco de agua dulce perla colgante (sin cadena)
I don't want no chains going around and all this.
No quiero cadenas por ahí y todo eso.
Pearl Jewelry--Pearl Necklace--beautiful pink fresh water pearl pendant(no chains)
Joyas de perlas--Collar de perlas--hermosa rosa de agua dulce perla colgante (sin cadena)
Pearl Jewelry--Pearl Necklace--beautiful white fresh water pearl pendant(no chains)
Joyas de perlas--Collar de perlas--hermoso blanco de agua dulce perla colgante (sin cadena)
He had superhuman strength, so much so that no chains could restrain him.
Tenía una fuerza sobrehumana, tanto es así que no hay cadenas podía sujetarlo.
About F99: beautiful white fresh water pearl heart pendant with rhinestone(no chains)
Acerca F99: hermoso blanco de agua dulce perla colgante con diamantes de imitación (sin cadenas)
About F103: beautiful pink fresh water pearl heart pendant with rhinestone(no chains)
Acerca F103: hermosa rosa perla de agua dulce corazón colgante con diamantes de imitación (sin cadenas)
About F105: beautiful white fresh water pearl heart pendant with rhinestone(no chains)
Acerca F104: hermosa perla púrpura de agua dulce corazón colgante con diamantes de imitación (sin cadenas)
There is no beach here, no sand, There are no chains and no sea.
No hay playa aquí, no hay arena, No hay cadenas y hay mar.
It's better this way, no chains at all.
Mejor así, sin cadenas.
Pearl Jewelry--Pearl Necklace--beautiful pink fresh water pearl heart pendant with rhinestone(no chains)
Joyas de perlas--Collar de perlas--hermosa rosa perla de agua dulce corazón colgante con diamantes de imitación (sin cadenas)
Pearl Jewelry--Pearl Necklace--beautiful white fresh water pearl heart pendant with rhinestone(no chains)
Joyas de perlas--Collar de perlas--hermosa perla púrpura de agua dulce corazón colgante con diamantes de imitación (sin cadenas)
There are no traditional organisational charts, no chains of command, nor predetermined channels of communication.
No hay organigramas tradicionales, no hay cadenas de mando, no hay canales de comunicación predeterminados.
Unique drive The flywheel, feed rollers and pre-compaction rollers as well as the cutting rollers are all driven from PTO shafts and gearboxes with oil baths, i.e. no chains at all.
La rueda, los rodillos de alimentación y los rodillos de precompactación así como los rodillos de corte están todos movidos por ejes cardan lubricados con aceite, sin ninguna cadena.
The original sprockets and chains remain, no chains have broken and Craig attributes this to their superior quality and strength, something that underscores all aspects of the 420s' build.
Los dientes de engranaje y las cadenas originales siguen intactos, sin rotura alguna, y Craig lo atribuye a su extraordinaria calidad y resistencia, características presentes en todos los aspectos de la construcción del modelo 420.
Word of the Day
to plant