no brinden
-don't toast
Negative imperative ustedes conjugation of brindar.

brindar

Solicitamos a menores de edad (menores de 18 años) que no brinden información personal.
We request minors (under the age of 18) not to provide personal information.
La OFAC ha desatado una feroz persecución y campañas de intimidación a las sucursales de cadenas hoteleras estadounidenses radicadas en terceros países, para que no brinden servicios de alojamiento a delegaciones cubanas.
OFAC has unleashed a campaign of relentless harassment and intimidation against subsidiaries of United States hotel chains located in third countries to stop them from providing accommodation to Cuban delegations.
Existe el temor de que el comercio electrónico sea estrangulado al nacer por reglamentos que sometan en potencia a los comerciantes a 15 jurisdicciones europeas diferentes, pero no brinden a nuestros ciudadanos un acceso fácil y asequible a la justicia.
There are fears that e-commerce may be strangled at birth by regulations which potentially expose traders to 15 different European legal jurisdictions whilst at the same time the very same regulations could fail to really give our citizens easy or affordable access to justice.
Dejemos que los enemigos de la paz no brinden, pero nosotros sí lo haremos.
Let the enemies of peace skip this toast, but we'll drink to it.
Es posible que las WLAN en áreas públicas (puntos de acceso), como cafeterías y aeropuertos, no brinden seguridad.
WLANs in public areas (hotspots) like coffee shops and airports may not provide any security.
Es posible que las leyes de estos países no brinden el mismo nivel de protección a sus Datos Personales.
The laws of these countries may not provide the same level of protection to your Personal Data.
Es posible que algunos países no brinden el mismo nivel de protección para tu información personal que existe dentro del EEE.
Some countries may not offer the same level of protection for your personal information as exists within the EEA.
Empleadores que no brinden cobertura de salud calificada deben pagar $2,000 por trabajador que trabaje tiempo completo (excluyendo los primeros 30 empleados).
Employers that do not provide qualifying health coverage must pay $2,000 per full-time worker (first 30 workers are excluded).
Es lamentable que algunos países no brinden al Consejo el mismo nivel de apoyo y sigan socavando su labor mediante acciones politizadas.
It was regrettable that some countries did not provide the same level of support to the Council and continued to undermine its work through politicized actions.
Se ha ejercido presión en los organismos regionales y multilaterales para que no brinden a Fiji la asistencia que tanto necesita en las esferas técnica, de desarrollo y financiera.
Pressure has been exerted on regional and multilateral agencies not to extend to Fiji much-needed financial, development and technical assistance.
El Sitio no está dirigido a menores de catorce (14) años, y solicitamos que las personas de esta edad no brinden información personal mediante el Sitio.
CHILDREN We do not intend, and the Site is not designed, to collect personal information from children under the age of 13.
Es posible que las leyes de protección de datos de muchos de estos países no brinden el mismo nivel de protección que las del país donde se encuentre.
The data protection laws in many of these countries may not offer the same level of protection as those in the country where you are located.
En junio pasado, la SIP y otras organizaciones internacionales y nacionales de prensa criticaron a Correa por ordenar a sus ministros y funcionarios que no brinden entrevistas a medios.
In June this year the IAPA and other international and national press organizations criticized Correa for having ordered ministers and officials to not grant interviews to news media outlets.
No aceptamos sitios que sean solamente comerciales y no brinden un servicio a la astrología, ni estamos interesados en sitios que ofrecen mera astrología trivial o puedan desprestigiar a la astrología.
We do not allow websites which are uniquely commercial without doing astrology any service, nor are we interested in sites that offer mere trivial astrology or want to bring astrology into disrepute.
Y si el dinero que dan no es utilizado para el propósito por el que fue dado, los extranjeros se sentirán muy infelices y es posible que en el futuro no brinden más ayuda.
And if the money they give is not used for the purpose it has been given, the foreigners become very unhappy and in the future may not give any more help.
El sitio está alojado en servidores en los Estados Unidos y nosotros operamos nuestro negocio a nivel mundial. Es posible que algunos países no brinden el mismo nivel de protección de datos que su país de origen.
The Site is hosted by servers in the United States and we operate our business globally, some countries may not provide the same level of data protection as your home country.
Las escuelas por lo general informan a los padres de cualquier situación fuera de lo común que requiera cualquiera de los protocolos descritos con anterioridad; sin embargo, es posible que no brinden información con antelación sobre los simulacros de emergencia.
Schools typically inform parents of any unusual situation that demands one of the protocols listed above, however, they may not provide prior notice of drills.
Preocupa al Comité que los actuales servicios de atención alternativa a los niños privados de su entorno familiar sean insuficientes y no brinden una protección suficiente, y que gran número de niños no tengan acceso a esos servicios.
The Committee is concerned that the current facilities for alternative care of children deprived of their family environment are insufficient, do not provide enough protection and that large numbers of children do not have access to such facilities.
No tendrás problemas de cobertura en resorts y hoteles de lujo, pero puede suceder que los hostales y B&B no brinden la conexión adecuada en las habitaciones (¡sobre todo si se encuentran en medio de los arrozales!
You'll never have coverage problems in luxury resorts and hotels, but it may be that homestays and bed and breakfasts won't have an adequate connection in rooms (especially if you're in the middle of the rice paddies!
Eso es importante no solo para los ciudadanos de esos países, sino también para que podamos velar por que las condiciones precarias de trabajo y los productos peligrosos no brinden ventajas desde el punto de vista de la competencia en el Mercado Interior.
This is important, not only for the citizens of these countries, but also to ensure that bad working conditions or dangerous products cannot get to be a tempting source of competition in the internal European markets.
Word of the Day
fig