apartar
No te des vuelta, no apartes la mirada y no parpadees. | Don't turn your back, don't look away and don't blink. |
No les des la espalda, no apartes la mirada, y no pestañees. | Don't turn your back, don't look away, and don't blink. |
Una vez que la veas, no apartes la vista y deberías poder verla. | Once you see it, hold the gaze and you should be able to see it. |
Tío, si ves algo que quieres, no apartes la mirada. Ve a por ello. | Man, you see something you want, you don't look away... you go get it. |
No les des la espalda, no apartes la mirada, y no pestañees. | Don't turn your back, don't look away, and don't blink! |
No apartes los ojos de mí Y no mires abajo. | Just keep your eyes on me and don't look down. |
No apartes la vista de tu Kia, incluso cuando no lo estés conduciendo. | Keep an eye on your Kia, even when you're not driving. |
No te des vuelta. No apartes la mirada. Y no parpadees. | Don't turn your back, don't look away and don't blink. |
No apartes las manos del volante ni la vista de la carretera. | Keep your hands on the steering wheel and eyes on the road. |
No apartes la vista de la bola. | Keep your eye on the ball. |
No apartes la vista de la compañía. | Keep your eyes on the company. |
No apartes tus ojos de mí. | Just keep your eyes on me. |
No apartes los ojos del diamante. | Keep your eye on the diamond. |
Mantente firme y no apartes la mirada, mírales a los ojos. | Hold it together and don't look away, you meet their eyes. |
Ahora no apartes la mirada, ¿de acuerdo? | Now don't look away, okay? |
Mírame, no apartes la vista. | Just look at me. Don't look away. |
Bueno, aún no sale, así que mientras ambos estén ahí, mejor no apartes tu mirada de él. | Well, he's not out yet, so while you're both still in there, you don't take your eyes off him. |
Bueno, aún no sale, así que mientras ambos estén ahí, mejor no apartes tu mirada de él. | Well, he's not out yet, so while you're both still in there, you don't take your eyes off him. |
SAL 40:11 Tú, Jehová, no apartes de mí tus misericordias: Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre. | PS 40:11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. |
No apartes los ojos de la pared hasta que vuelva. | Don't take your eyes off till I get back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.