anular
Se debe tener cuidado de que las preocupaciones mundanas no anulen estas energías. | Care must be taken that worldly stressors do not annul these energies. |
Esta política puede ser aplicada a todas las reglas de reescritura CLI que no anulen a ésta. | This policy will be applied to all CLI rewrite rules that do not override it. |
Y asegúrese que esos nuevos suscriptores emocionalmente no anulen la suscripción antes de que tenga una oportunidad. | And make sure that those new subscribers don't emotionally unsubscribe before you have the chance. |
Sigue las instrucciones del producto que escojas, y asegúrate de que no anulen la garantía de tu chimenea. | Follow directions of whatever you choose, and make sure they do not void your stoves warranty. |
Asegúrate de que las palabras clave LSI no anulen las palabras clave principales que quieres clasificar. | Make sure that the new keywords don't override the main keyword that you want to rank for. |
Cuando nosotros o un tercero tengamos un interés legítimo y tus intereses y derechos fundamentales no anulen dichos intereses. | Where we or a third party have a legitimate interest and your interests and fundamental rights do not override those interests. |
Quisiera hacer un llamamiento a los diputados a esta Asamblea para que no anulen una importante medida de reforma económica. | I would appeal to Members of this House not to pull the plug on an important measure of economic reform. |
Cuando sea necesario para nuestros intereses legítimos (o los de un tercero) y sus intereses y derechos fundamentales no anulen dichos intereses. | Where it is necessary for our legitimate interests (or those of a third party) and your interests and fundamental rights do not override those interests. |
Cuando sea necesario para nuestros intereses legítimos (o los de terceros), siempre que sus intereses y derechos fundamentales no anulen dichos intereses. | Where it is necessary for our legitimate interests (or those of a third party) and your interests and fundamental rights do not override those interests. |
Deseando asegurar que las normas de origen no anulen ni menoscaben los derechos que confiere a los Miembros el GATT de 1994; | Desiring to ensure that rules of origin do not nullify or impair the rights of Members under GATT 1994; |
Malawi desea también, aprovechar esta oportunidad para exhortar al Consejo de Seguridad a garantizar que las consideraciones políticas no anulen la necesidad de proteger a los niños en los conflictos armados. | Malawi also takes this opportunity to encourage the Security Council to ensure that political considerations do not override the need to protect children from armed conflict. |
Es importante seguir nuestra sugerencia de jerarquía de estilo a la hora de aplicar estilos, para que las opciones estilísticas de un área no anulen los estilos de otra sección. | It's important to follow our suggested style hierarchy when you apply styles to your text, so the style settings in one area don't override the styles in another section. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.