no alcanzar
- Examples
No hay sanciones en vigor por no alcanzar los resultados previstos. | There are currently no sanctions for the non-achievement of expected results. |
La alteración de genes únicos puede no alcanzar los resultados deseados. | Thus, alteration of single genes would not likely achieve the desired outcome. |
Si Estados Unidos llega a su objetivo de emisiones, otros paÃses podrÃan no alcanzar los suyos. | If the United States hits its emission target, other countries may miss theirs. |
Adicionalmente, se puede transmitir un mensaje en caso de sobrepasar o no alcanzar o un nivel determinado. | Also a message can be triggered when exceeding or falling below a certain level. |
Según la proyección demográfica, un millón 272 mil niños están condenados a no alcanzar su potencial fÃsico e intelectual. | According to the demographic projection, one million 272 thousand children are condemned not to reach their physical and intellectual potential. |
Adicionalmente, se puede transmitir un mensaje en caso de sobrepasar o no alcanzar o un nivel determinado. | A message can also be triggered when a certain level is exceeded or underrun. |
Perú, por ejemplo, podrÃa no alcanzar su meta de inflación para este año, debido al alza en los precios agropecuarios que han causado las lluvias atÃpicas. | For example, Peru may not be able to reach its inflation target this year due to the rise in agricultural prices caused by atypical rains. |
La discusión se centró en el peligro de no alcanzar los ODM. | Discussion focused on the danger of not achieving the MDGs. |
Si votamos esta tarde podrÃamos no alcanzar un resultado concluyente. | If we vote this evening we might get an inconclusive result. |
No invertir en los niños significa no alcanzar el desarrollo. | Failing to invest in children means failing in achieving development. |
A veces es mejor no alcanzar tus sueños. | Sometimes it's better not to touch your dreams. |
Se fue con la tristeza de no alcanzar la tierra prometida. | He left us with the sorrow of not reaching the promised land. |
El hecho de no alcanzar estos objetivos no supone simplemente una opción. | Failure to reach the targets is simply not an option. |
Entonces, ¿qué es peor, no alcanzar su objetivo o ni siquiera tener uno? | So what's worse... not achieving your goal or not even having one? |
En caso de no alcanzar el mÃnimo de participantes, el recorrido será reprogramado. | In case of not reaching the minimum of participants, the tour will be rescheduled. |
¡Tal vez a la próxima tú secar la ropa donde los animales no alcanzar! | Maybe next time, you dry your clothes where animals can't reach! |
Riesgo, global, de no alcanzar los objetivos. | Overall risk of not achieving the objectives. |
Caso de no alcanzar el mencionado saldo perderá el derecho sobre las mismas. | Case of not achieving the aforementioned balance will lose any right on it. |
Hay otro tipo de felicidad: ser, no hacer, no alcanzar, solo ser. | There is another kind of happiness: being, not doing, not achieving, but just being. |
Alguien puede continuar cantando mecánicamente por millones de vidas y no alcanzar la perfección espiritual. | One can go on chanting mechanically for millions of lifetimes and not achieve spiritual perfection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.