no únicamente

Popularity
500+ learners.
El SIDA es no únicamente una causa de sufrimiento humano extremo.
AIDS is not only a cause of extreme human suffering.
La discriminación no únicamente ocurre en el campo de empleo.
But discrimination does not occur in the field of employment only.
Traemos música internacional y no únicamente es música de cámara.
We bring international music, and it is not just chamber music.
También como persona y no únicamente como músico.
Also as individual and not just as musician.
La situación requiere acciones y no únicamente palabras.
The situation nevertheless requires action, not just words.
Ofrézcales una variedad de refrigerios, no únicamente los que ya les gustan.
Offer a variety of snacks, not just the ones kids already likes.
Y no únicamente al recién presentado Note 9 como apuntaban los rumores.
And not just the newly released Note 9 as the rumors indicated.
En otras palabras, los que asistan han de ser heterogéneos y no únicamente hindúes.
In other words, those attending are heterogeneous, not only Hindus.
Me gustaría tener algo palpable, no únicamente las acusaciones.
I would like to see the meat, not just the allegations.
Mi cuerpo no quiso moverse (no únicamente debido al efecto de la epidural).
My body didn't want to move (not just because of the epidural either).
Responda sí o no únicamente, por favor.
Just yes or no responses, please.
Fíjate bien, estos son NECESIDADES, no únicamente son deseos.
Remember, these are NEEDS, not just desires.
Originalmente, hay por supuesto, fuertes lluvias, pero no únicamente.
Originally, there are of course heavy rains, but that's not the only factor.
Esto incluye metales extremadamente tóxicos y equipamiento, no únicamente los llamados residuos de bajo nivel.
This includes extremely toxic metals and equipment, not just so-called low level waste.
Comentario: Este es un post dirigido especialmente a los chicos aunque no únicamente para ellos.
Comment: This is a post specially aimed at boys but not limited to them.
¿Por qué no únicamente lo admites?
Why don't you just admit to it?
Esta constatación es cierta para todas las conclusiones y no únicamente para el tema 14.
This goes for all the conclusions and not only item 14.
Esto son palabras vivas que deben ser experimentadas, no únicamente leídas y olvidadas.
These are living words that must be lived and experienced, not just read and forgotten.
Solamente el amor puede cargar a los demás con alegría, y no únicamente soportarlos.
Only love can make us carry others with joy, and not just tolerate them.
Es importante considerar que la vida es una oportunidad, y no únicamente una obligación.
It's important to believe that life is an opportunity not just an obligation.
Word of the Day
corny