nini

Considerado como uno de los grupos más desconectados del mercado de trabajo, la tasa de ninis ha aumentado de manera significativa en toda Europa.
Considered to be one of the most disengaged from the labour market; the NEET rate across Europe has seen significant increases.
En España, el programa que abarca la IEJ prevé en todas las regiones españolas acciones dirigidas a los jóvenes ninis.
In Spain the Programme covering the YEI foresees actions in all Spanish regions for young people not in employment, education or training (NEET).
Por lo general, son más positivos sobre sus experiencias educativas y son optimistas sobre las perspectivas de trabajo en el futuro que los otros subgrupos de ninis.
They are typically more positive about their educational experiences and optimistic about future job prospects than the other NEET sub-groups.
El 60% estaban todavía en el grupo de los ninis un año después, aunque algunos pueden haber tenido alguna experiencia laboral a corto plazo y sin formación.
Some 60% were still in the NEETs cohort after a year, although some may have short-term experience of jobs without training.
Número de jóvenes ninis que han dado uno de los resultados siguientes en un plazo de doce meses a partir del inicio de la orientación:
Number of young NEETs who have one of the following results at the latest 12 months following the start of the coaching:
En Francia, cerca de 650000 jóvenes menores de veinticinco años no tienen empleo, y hay un millón que ni trabajan, ni estudian ni siguen ninguna formación (ninis).
In France, around 650 000 people under 25 are jobless and a million are neither in employment, nor in education or training (NEET).
El consorcio EnGage está constituido por 6 socios procedentes de 5 países que están sufriendo altas tasas de desempleo juvenil y que reflejan las variaciones de los perfiles ninis.
The EnGage consortium is made up of 6 partners from 5 countries all experiencing increasing rates of youth unemployment and reflecting variations of the NEET profile.
Así que antes de explorar esa metodología para ninis, echemos un vistazo a un ejemplo real de lo que sucede si intentamos hacer esto sin una metodología bien meditada.
So before we explore such a NEET methodology lets us look at a real example of what happens if we try this without a fully considered methodology.
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1309/2013, Irlanda ha decidido prestar servicios personalizados cofinanciados por el FEAG también a los jóvenes sin estudios, trabajo ni formación (ninis).
In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Ireland has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to NEETs.
La IEJ apoyará en Portugal la implantación de la Garantía Juvenil nacional para ayudar a los jóvenes ninis de quince a veintinueve años a encontrar trabajo o una oferta de cualificación.
The YEI in Portugal will support the implementation of the national Youth Guarantee to help young people NEET aged 15 to 29 to find a job or a qualification offer.
Cabe señalar que el programa operativo Bruselas-Capital incluye también proyectos específicos, en colaboración con la región de Flandes, dirigidos a los jóvenes y ninis neerlandófonos de la región de Bruselas.
It is to be noted that the Bruxelles-Capitale OP also includes specific projects, in collaboration with the Flemish Region, for the Dutch-speaking young people and NEETs of the Brussels Region.
Este análisis del Estudio sobre la Población Juvenil de la NFER establece que sería probable que un máximo de un 60% de los clasificados como ninis se mantenga en esa categoría durante cierto periodo de tiempo.
This NFER Youth Cohort Study analysis implies that a maximum of some 60% of those classified as NEETs would be likely to remain in this category for any length of time.
Con arreglo al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1309/2013, Grecia ha decidido prestar también servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a jóvenes que ni trabajan, ni cursan estudios ni formación profesional (ninis).
According to Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Greece has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to young people not in employment, education or training (NEETs).
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1309/2013, Bélgica ha decidido prestar también servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a 300 jóvenes que no trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis).
In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Belgium has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to 300 young people not in employment, education or training (NEETs).
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1309/2013, España ha decidido prestar también servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a 125 jóvenes que no trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis).
In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Spain has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to 125 young people not in employment, education or training (NEETs).
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1309/2013, Bélgica ha decidido prestar también servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a 300 jóvenes que no trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis).
In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Belgium has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to 300 young persons not in employment, education or training (NEETs).
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1309/2013, Grecia ha decidido prestar también servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a 543 jóvenes que no trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis).
In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Greece has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to 543 young persons not in employment, education or training (NEETs).
Otras medidas tienen como objetivo específico el acercamiento a los ninis no registrados, con el propósito de inscribirlos en el servicio público de empleo y de ofrecerles ayuda en el marco de la Garantía Juvenil.
There are also dedicated measures aimed at outreaching non-registered NEETs, with a view to registering them with the Public Employment Service and offering the support in the framework of the Youth Guarantee.
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1309/2013, las autoridades portuguesas han decidido prestar servicios personalizados cofinanciados por el FEAG a 730 jóvenes que no trabajan, ni siguen estudios o formación (ninis).
In accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, Portugal has decided to provide personalised services co-financed by the EGF also to 730 young people not in employment, education or training (NEETs).
De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1309/2013, Irlanda ha decidido prestar servicios personalizados cofinanciados por el FEAG también a 108 jóvenes que no trabajan, ni siguen estudios ni formación (ninis).
In accordance with Article 4(2) of Regulation (EU) No 1309/2013, the application from Ireland is considered admissible since the redundancies have a serious impact on employment and the local, regional or national economy.
Word of the Day
bat