ninis

He tells a story about a young man from Azcapotzalco who he heard say that those who govern are the true ninis because they neither govern nor represent the people.
Y cuenta la anécdota de una joven de Azcapotzalco a quien escuchó decir que los verdaderos ninis son los que están en el gobierno porque ni gobiernan ni nos representan.
There are more than 6 million ninis in Mexico, 5 million in Brazil, 3 million in Colombia, more than 1 million in Argentina, 600,000 in Chile, 350,000 in Guatemala, and 240,000 in El Salvador, according to UNICEF.
Existen más de 6 millones de ninis en México, 5 millones en Brasil, 3 millones en Colombia, más de 1 millón en Argentina, 600.000 en Chile, 350.000 en Guatemala, y 240.000 en El Salvador, de acuerdo a UNICEF.
Now, there appears to be more Ninis than ever.
Hoy parece haber más Ninis que nunca.
Ninis are spread out throughout the region.
Los ninis están esparcidos en la región.
There is a need to address the issue of NiNis and specially the focus of gender and education.
Es necesario abordar el tema del NiNis y especialmente el enfoque de género y educación.
Routinely, millions of US Ninis are funneled into the prison-industrial complex or military.
Rutinariamente millones de Ninis estadunidenses son canalizados al complejo de la industria carcelaria o de las fuerzas armadas.
Cal Ninis situated in a nice area that offers the possibility to practice many sporting and cultural activities.
Cal Ninse sitúa en una zona muy agradable que ofrece la posibilidad de practicar muchas actividades tanto deportivas como culturales.
Ninis have long been a part of the US social landscape too, though largely shunned by media, government and the broader society.
Desde hace mucho tiempo los Ninis forman parte del paisaje social de Estados Unidos, aunque los medios de comunicación, el gobierno y casi toda la sociedad los ignoren en gran medida.
Emerging from said meeting and from the presented report by the World Bank, the tools needed so that young people can leave the condition of #NiNis, education and entrepreneurship mainly.
Surge de dicho encuentro y del informe presentado por el Banco Mundial, dentro de las herramientas necesarias para que los jóvenes puedan salir de la condición de #NiNis, la educación y el emprendimiento preponderantemente.
SparkTIC Center:If you have facilities with computers and an appropriate space for our students to learn and develop technological skills, we would love to meet you so that together we can bring new opportunities to more Ninis.
Centro SparkTIC:Si tienes unas instalaciones que tengan computadores y un espacio apropiado para que nuestros estudiantes aprendan y desarrollen habilidades tecnológicas, nos encantaría conocerte para que juntos llevemos nuevas oportunidades a más Ninis.
Alonso Lujambio, secretary of education, inflamed the debate when he declared that estimates of millions of Ninis devalue the young women who stay home to raise families and perform domestic chores.
Alonso Lujambio, Secretario de Educación, atizó el debate al declarar que las estimaciones de millones de Ninis devalúan a las mujeres jóvenes que permanecen en el hogar para criar a sus familias y realizar las tareas domésticas.
Word of the Day
tombstone