nice time

Popularity
500+ learners.
I had a really nice time with you tonight, Joss.
Me lo he pasado realmente bien contigo esta noche, Joss.
I've been having a really nice time, but... we're not compatible.
Me lo he pasado realmente bien, pero... no somos compatibles.
Have a nice time with your wife and grandchildren.
Pasa un tiempo con tu esposa y tu nieta.
Listen, you have a nice time in New York City.
Escuche, que lo pase bien en Nueva York.
We've had such a nice time in Santa Fe.
La hemos pasado muy bien en Santa Fe.
Are you ladies having a nice time at the beauty parlor?
¿Lo están pasando bien en el salón de belleza, señoritas?
I had a very nice time with them too.
Me lo pasé muy bien con ellos también.
Did you have a nice time in the... village?
¿Os lo habéis pasado bien en la... aldea?
You and me up here, talking, having a nice time.
Tú y yo aquí arriba, conversando, divirtiéndonos.
And, Linda? I'm glad you had a nice time at the spa.
Y, Linda me alegra que la pasaras bien en el spa.
Hey, I had a really nice time with you last weekend.
Me la pasé muy bien contigo el fin de semana.
I had a very nice time at the gallery.
Lo pasé muy bien en la Galería.
Well, you tell mommy to have a nice time with her marine.
Bien, dile a mamá que lo pase bien con su marine.
I had a really nice time with Stella last night.
La pasé muy bien con Stella anoche.
I don't expect to have a particularly nice time.
No espero tener un momento especialmente agradable.
So, Lauren, I had a nice time talking to you.
Y, Lauren, me la pase bien hablando contigo.
I had such a nice time with Mrs. Mogensen.
Lo pasé muy bien con la Sra. Mogensen.
And we had a very nice time.
Y nosotros tuvimos un rato muy agradable.
I heard you had a nice time with Alec.
Escuché que la pasaste muy bien con Alec.
I think that we could have a nice time together.
Creo que podríamos pasarlo bien juntos.
Word of the Day
to plant