nice girl

Why don't you find a nice girl in the suburbs?
¿Por que no buscas una chica en los suburbios?
Don't say such things, she's a very nice girl.
No digas esas cosas, es una chica muy agradable.
Pick a warm sweater and boots for this nice girl.
Escoja un suéter y botas para esta chica.
Maybe you'll meet a nice girl and have a baby.
Quizá conozcas a una chica y tengas un bebé.
My family and I will find a very nice girl for Krish.
Mi familia y yo encontraremos una chica muy agradable para Krish.
You want me to find a nice girl like Elin?
¿Quieres que me busque una chica como Elin?
Hansa is very nice girl, I am very happy.
Hansa goza de una chica muy agradable, soy muy feliz.
It's gotta be tough to meet a nice girl your age.
Debe ser difícil que conozcas a una chica de tu edad.
Yeah, Jennie was a very nice girl.
Sí, Jennie era una chica muy agradable.
She is a very nice girl, Hayati.
Ella es una chica muy agradable, Hayati.
And she happens to be a very nice girl.
Y resulta que es una chica muy maja.
Pick up a perfect gown for this nice girl.
Recoge un vestido perfecto para esta chica.
What's a nice girl like you doing in a place like this?
¿Qué hace una chica como tú en un sitio como este?
But nothing guarantees the full house, like really nice girl.
Pero nada garantiza la plena casa, como realmente buena chica.
And a nice girl always leaves the door open.
Y una buena chica siempre deja la puerta abierta.
You're a nice girl, but keep your resume handy.
Eres una chica maja, pero mantén tu currículum a mano.
So I'm sure you are a very nice girl, lexie.
Así que creo que eres una muy buena chica, Lexie.
So I'm sure you are a very nice girl, lexie.
Así que, estoy segura que eres una muy buena chica, Lexie.
Why don't you marry her, if she's a nice girl?
¿Por qué no te casas con ella, si es una buena chica?
She got a good education and she's a nice girl.
Ella tuvo una buena educación, y es una chica agradable.
Word of the Day
to drizzle