naturalizar
- Examples
Esto será importante más adelante, si usted tiene la oportunidad de naturalizarse. | This will be important later if you have the opportunity to naturalize. |
Sin embargo, al naturalizarse, la persona debe renunciar a su nacionalidad anterior. | However, a person must renounce his or her former citizenship upon naturalization. |
Citizenshipworks ayuda a personas que son elegible para naturalizarse en su camino hacia hacerse ciudadanos. | Citizenshipworks helps individuals who are eligible to naturalize on their path to becoming U.S. citizens. |
Los extranjeros podrán naturalizarse. | Foreigners may be naturalized. |
Un hermano que emigra a Bélgica tiene la posibilidad de naturalizarse tras tres años de residencia. | A brother who immigrates to Belgium can be naturalized there after three years of residence. |
Los funcionarios de inmigración dictaminaron que Jennifer Efron no puede naturalizarse porque ya es ciudadana estadounidense. | Immigration officials said Jennifer Efron could not naturalize because she already is a U.S. citizen. |
En el sur de Florida, incluyendo Miami, hay cerca de 500.000 inmigrantes que son elegibles para naturalizarse. | In South Florida, including Miami, there are about 500,000 immigrants who are eligible for naturalization. |
Es cultivado como planta ornamental en parques y jardines, de donde puede naturalizarse y difundirse de manera espontánea. | It is cultivated as ornamental plant in parks and gardens, from where it can naturalize and spread spontaneously. |
Los extranjeros residentes durante un mínimo de dos años consecutivos pueden solicitar el derecho a naturalizarse como ciudadanos peruanos. | Aliens resident for a minimum of two consecutive years may apply for naturalization as Peruvian citizens. |
Los migrantes que finalicen con buenos resultados el curso de integración pueden naturalizarse después de siete años de residencia en el país, en lugar de ocho. | Migrants who successfully complete the integration course may be naturalized after seven years instead of eight. |
Utilizada ocasionalmente como planta ornamental, pero desaconsejada, y en algunos casos prohibida, en las zonas donde puede naturalizarse, y como sujeto para bonsai. | Occasionally utilized as ornamental plant, but not recommended, and in some instances forbidden, in the zones where it can naturalize, and as subject for bonsai. |
A los menores de 18 años de edad les resulta posible naturalizarse, pero éstos deben hacerlo en base a la solicitud presentada por sus padres. | It is possible for children under 18 years of age to naturalize, but they must do so based on an application filed by their parent(s). |
Las semillas, producidas en gran cantidad, son dispersadas por los animales que se alimentan de los frutos, tanto como para naturalizarse en muchos países tropicales. | The seeds, produced in huge quantity, are dispersed by the animals eating the fruits, so much that it has naturalized in many tropical countries. |
Toda persona que desee naturalizarse deberá reunir primero los requisitos prescritos por la Ley de nacionalidad, y presentar luego una solicitud al Ministro de Justicia. | Any person who wants to naturalize shall first meet the requirements as prescribed by the Nationality Act, then file an application to the Minister of Justice. |
Por ejemplo, una inmigrante puede naturalizarse, convirtiéndose en ciudadana de su nuevo país, pero no necesariamente perderá la ciudadanía de su país de nacimiento. | For example, an immigrant might naturalize, becoming a citizen of her new country, but she will not necessarily lose the citizenship of her country of birth. |
Se puede reproducir por semilla, que se auto siembra fácilmente tanto como para naturalizarse en algunas zonas climáticamente favorables donde ha sido introducida, o por división. | It may reproduce by seed, which self disseminates so easily to become naturalized in some climatically favourable zones where it has been introduced, or by division. |
La abogada Rosalba Piña, experta en leyes de inmigración, conduce esta edición desde Chicago, y ofrece consejos e incentivos para los escuchas que están considerando naturalizarse. | Attorney Rosalba Piña, an immigration law expert, hosts this edition from Chicago, continuing a series providing practical tips and incentives for listeners considering applying for naturalization. |
La abogada Rosalba Piña, experta en leyes de inmigración, conduce esta edición desde Chicago, y ofrece consejos e incentivos para los escuchas que están considerando naturalizarse. | Attorney Rosalba Piña, an immigration law expert, hosts this edition from Chicago, continuing a series providing practical tips and incentives for listeners who consider applying for naturalization. |
La abogada Rosalba Piña, experta en leyes de inmigración, conduce esta edición desde Chicago, y ofrece consejos e incentivos para los escuchas que están considerando naturalizarse. | Attorney Rosalba Piña hosts this edition from Chicago. Piña also answers listeners' questions about the do's and don'ts of applying for naturalization. |
Algunos investigadores afirman que los hombres tienen más probabilidades de naturalizarse porque actúan predominantemente en la esfera pública, por ejemplo en empleos para los que se requiere la ciudadanía. | Some researchers claim that men are more likely to naturalize because they are predominately in the public sphere, for example working in jobs that require citizenship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.