nacho

El Tiempo en Nacha: sin precipitaciones. Nublado, parcialmente despejado.
Weather in Nacha: no precipitation. Cloudy, clear at times..
El Tiempo en Belyuncy (Nacha): sin precipitaciones.
Weather in Belyuncy (Nacha): no precipitation.
El Tiempo en Kolos (Nacha): sin precipitaciones.
Weather in Kolos (Nacha): no precipitation.
El Tiempo en Nacha: sin precipitaciones.
Weather in Nacha: no precipitation.
Nota por Nacha Cattan de Bloomberg. Traducción PW México.
Story by Natcha Cattan from Bloomberg.
Voy a dar alguna parte de mi premio a la escuela secundaria de Nacha.
Some part of the win I'm handing over to Nacha secondary school.
Compatible con una amplia gama de formatos estándar del sector, como SWIFT, NACHA, HIPAA, HL7, ACORD, EDI X12 y EDIFACT.
Supports a wide variety of industry-standard formats, including SWIFT, NACHA, HIPAA, HL7, ACORD, EDI X12, and EDIFACT.
Kathi Kundhei Nacha Teatro tradicional de títere de varilla del estado de Orissa (hoy, Odisha) situado al este de la India.
Kathi Kundhei Nacha Traditional rod puppet theatre from the state of Orissa (today, Odisha) located in the east of India.
Este foro fue organizado por NACHA, Asociación de Pagos Electrónicos, con el apoyo de la Oficina de Pagos de Bajo Valor.
The forum was organized by NACHA, the Electronics Payments Association, with support from the RPO.
En noviembre, por cuarta vez el Atlanta Fed fue la sede de la conferencia y el taller del Instituto de Pagos Internacionales de NACHA.
In November the Atlanta Fed hosted NACHA's Institute of International Payments conference and workshop for the fourth consecutive year.
Los músicos interpretarán temas sobradamente conocidos como Loquillo, Los Rebeldes, La Guardia, Luz Casal, Mecano, Los Secretos, Alaska, Duncan Dhu o Nacha Pop, entre otros.
The musicians will perform too well known topics such as Loquillo, Los Rebeldes, La Guardia, Luz Casal, Mecano, Los Secretos, Alaska, Duncan Dhu or Nacha Pop, among others.
Y así se daban cita con sus públicos en la plaza de toros de Benidorm, grandes estrellas como Loquillo, Jaime Urrutia, y formaciones legendarias como Los Rebeldes, M-Clan, La Frontera y Nacha Pop.
Legends such as Loquillo, Jaime Urrutia, and famous groups such as Los Rebeldes, M-Clan, La Frontera and Nacha Pop, delighted audiences in Benidorms Bullring.
En este episodio aparece la legendaria Nacha Guevara en el papel de Melina, una rubia fiera que parece haber tenido una historia con Flavio, aunque él todavía se inclina hacia la adorada madame, Amelia.
This episode guest stars the legendary Nacha Guevara, who plays Melina, a fiery blonde who seems to have something of a history with Flavio, though he still pines for the lovely madame, Amelia.
Dentro de esta generación se enmarcaban personajes y grupos como Almodóvar, Mecano, Radio Futura, Alaska, Nacha Pop, etc. y que continúan aportando y mejorando el nivel artístico de España a nivel nacional e internacional.
Groups and artists such as Almodóvar, Mecano, Radio Futura, Alaska, Nacha Pop, etc, spring to mind and whom continue contributing to and improving the national and international artistic level of Spain.
Cuenta la lengua popular que aquí se firmaron importantes acuerdos discográficos de artistas como Alaska, Nacha Pop o Los Secretos y que sus paredes son testigos de grandes desamores de otros como Joaquín Sabina o Manolo Tena.
Rumour has it that here important record deals were signed here with artists such as Alaska, Nacha Pop and Los Secretos and that their walls witnessed some of the heartbreaks of other stars such as Sabina or Manolo Tena.
Algunos de sus grupos y cantantes más representativos son Radio Futura, Nacha Pop, Los Secretos, Tino Casal o las sucesivas formaciones en las que tomó parte la vocalista Alaska, como Kaka de Luxe, Alaska y los Pegamoides o Alaska y Dinarama.
Some of the movement's most representative groups and artists are Radio Futura, Naca Pop, Los Secretos, Tino Casal, and the various bands that singer Alaska formed part of, including Kaka de Lux, Alaska y Los Pegamoides, and Alaska y Dinarama.
No obstante, su guía y él llegaron a la otra orilla del golfo, donde la telaraña de Atlach—Nacha se unía al último escalón de una gran escalinata.
However, he and his guide came presently to the gulf's opposite shore, where the web of Atlach-Nacha was joined to the lowest step of a mighty stairway.
Word of the Day
to cast a spell on