my way

And I stopped at the store on my way home.
Y me detuve en la tienda de camino a casa.
I'm on my way to meet a very special cheerleader.
Estoy en camino de conocer a una animadora muy especial.
Or at least, I'm on my way to having one.
O al menos, estoy en camino de tener una.
I'm on my way to meet a very special cheerleader.
Estoy en camino de encontrarme con una porrista muy especial.
This is an important premise in my way of working.
Esta es una premisa importante en mi forma de trabajar.
To my way of thinking, the subject is inherently interesting.
A mi manera del pensamiento, el tema es intrínsecamente interesante.
The book is just my way of dealing with it.
El libro es solo mi manera de lidiar con eso.
It is my way of sharing the beauty in Indecision.
Es mi manera de compartir la belleza en la Indecisión.
Maybe this house is in my way after all.
Quizás esta casa está en mi camino después de todo.
Hyung-suk told me to bring it here on my way.
Hyung-suk me dijo que lo traiga aquí en mi camino.
Please let me use my way to solve this matter.
Por favor déjenme usar mi método para resolver este asunto.
Just say the word, Liv, and I'm on my way.
Solo decir la palabra, Liv, y estoy en mi camino.
Vaztrrt to go into your field of resumed my way.
Vaztrrt para entrar en el campo de reanudar mi camino.
But, this is my way of making up to you.
Pero, esta es mi manera de hacer depende de ti.
Humor is my way of dealing with the horror.
El humor es mi forma de lidiar con el horror.
I need his blessing to make my way in the world?
¿Necesito su bendición para hacer mi camino en el mundo?
The Doctor's been in my way for far too long.
El doctor ha estado en mi camino durante demasiado tiempo.
But I'm on my way back to your place.
Pero estoy en mi camino de vuelta a tu lugar.
Just need the money, then I'm on my way.
Solo necesita el dinero, entonces yo estoy en mi camino.
I'm on my way to Aydindril in search of them.
Estoy en mi camino a Aydindril en busca de ellas.
Word of the Day
scar