my turn

Well, now it's my turn to be called to heel.
Bueno, ahora es mi turno de ser llamada para taconear.
And now it is my turn to do that for you.
Y ahora es mi turno de hacer eso por ti.
He's had you all these years, now it's my turn.
Él la tuvo todos estos años, ahora es mi turno.
And now it is my turn to do the same.
Y ahora es mi turno de hacer lo mismo.
It's my turn to pick up snacks for the meeting.
Ahora es mi turno para recoger bocadillos para la reunión.
I know it's my turn, but we can't meet here.
Sé que es mi turno, pero no podemos vernos aquí.
It's my turn to start taking care of this family.
Es mi turno de empezar a cuidar a esta familia.
It's been my turn for a couple of weeks now.
Ha sido mi turno por un par de semanas.
Yeah, now it's my turn to get you the perfect gift.
Sí, ahora es mi turno para darte el regalo perfecto.
It was my turn to be main head next month.
Era mi turno para ser la cabeza el próximo mes.
Technically, it's my turn to have the book, so...
Técnicamente, es mi turno de tener el libro, así que...
Look, Rosie, it's my turn to play with Joo-Joo.
Mira, Rosie, es mi turno para jugar con Joo-Joo.
So today was my turn to be the leader.
Así que, hoy era mi turno de ser el líder.
Just one person ahead of me, then it's my turn.
Solo hay una persona delante de mí, entonces será mi turno.
And now it's my turn to repay the favor.
Y ahora es mi turno de devolverte el favor.
Must have been my turn to find a sailor.
Debe haber sido mi turno para encontrar un marino.
After 30 days, it was my turn to depart Greenland.
Después de 30 días, fue mi turno para salir de Groenlandia.
And he does it! But if so, it's my turn.
Y lo hace! Pero si es así, es mi turno.
And it was my turn to do Numbers and Materials.
Y es mi turno de hacer Números y Materiales.
You still owe me a favor, or is it my turn?
¿Aún me debes un favor, o es mi turno?
Word of the Day
hidden