my sincerest condolences

Again, my sincerest condolences at the loss of your husband.
De nuevo mi mas sincero pésame por la muerte de su esposo.
I therefore express my sincerest condolences to the victims.
Por tanto, quiero expresar mis más sinceras condolencias a las víctimas.
First, allow me to offer my sincerest condolences for the loss of your brother.
Primero, permítame ofrecerle mis sinceras condolencias por la pérdida de su hermano.
And again, you all have my sincerest condolences.
Y otra vez, tenéis mi más sentido pésame.
Please accept my sincerest condolences.
Por favor acepte mis más sinceras condolencias.
Once again, my sincerest condolences.
Nuevamente, mis más sinceras condolencias.
I would like to express my sincerest condolences and solidarity with the families of the victims and all of the people affected.
Vaya desde aquí mi más sentido pésame y mi solidaridad con los familiares de las víctimas y con todos los pueblos afectados.
On behalf of the Conference on Disarmament, I offer my sincerest condolences to the family of the late Mr. Cummings and to the delegation of the United States.
En nombre de la Conferencia de Desarme, quisiera hacer llegar mi más sentido pésame a la familia del Sr. Cummings y a la delegación de los Estados Unidos.
I wish to express my sincerest condolences to the families of the victims.
Deseo expresar mi más sentido pésame a las familias de las víctimas.
Word of the Day
yolk