my middle name is

People do not know my middle name is "W".
La gente no sabe que mi segundo nombre es "W".
She told everyone my middle name is David.
Le dijo a todos que mi segundo nombre es David.
Yeah, and my middle name is "gullible". Oh, really?
Sí, y mi segundo nombre es "crédulo". ¿En serio?
And my middle name is not Charles.
Y mi segundo nombre no es Charles.
Well, you know what my middle name is?
Bueno, ¿sabes cuál es mi segundo nombre?
Yeah, well, my middle name is danger.
Sí, bueno mi segundo nombre es peligro.
You know, my middle name is actually Bella.
Sabes, mi segundo nombre es Bella.
You think my middle name is Juanita?
¿Crees que mi segundo nombre es Juanita?
Actually, my middle name is Jonas.
De hecho, mi segundo nombre es Jonas.
That's why my middle name is "subsidize."
Por eso mi segundo nombre es "subsidiar".
You know what my middle name is?
¿Sabes cuál es mi segundo nombre?
You need a dirtbag, and luily enough for you, my middle name is Herbert...
Necesitas un estafador y para tu suerte, mi segundo nombre es Herbert...
Anyway, um, my middle name is Joaquin.
Bueno, mi segundo nombre es Joaquin.
Now, some of you may be under the impression that my middle name is "Danger."
Ahora, algunos de ustedes pueden estar bajo la impresión de que mi segundo nombre es "Peligro".
Well, you know what my middle name is? Rajnigandha.
¿Quieren saber cuál es mi segundo nombre?
My middle name is right behind that shrub.
Mi segundo nombre está detrás de ese arbusto.
My middle name is Margo, by the way.
Mi segundo nombre es Margo, por cierto.
My middle name is Chris, they named me that in remembrance of her.
Mi segundo nombre es Chris, me llamaron en memoria de ella.
My middle name is more important to you than being suspended?
¿Le importa más mi segundo nombre que ser suspendido?
Don't know why I said T. My middle name is John.
No sé por qué dije "T". Mi segundo nombre es John.
Word of the Day
to dive