mutabilidad

Popularity
500+ learners.
Spengler pone mucha importancia en la mutabilidad de las razas.
Spengler puts great stock in the mutability of races.
Corte BB Como edificio, la escuela simboliza apertura, mutabilidad y dinámica.
Section BB As a building the school symbolizes openness, changeability and dynamics.
Se menciona la potencial mutabilidad de los agentes patógenos.
The potential mutation of the pathogenic agents is mentioned.
Es la mutabilidad, es decir la mutación aleatoria de una nueva población.
It is the mutability, the random mutation of a new population.
Cuando escribo ficción aprecio la elusividad y mutabilidad.
When I write fiction I cherish elusiveness and changeability.
De ahí que la mutabilidad y la relatividad de los conceptos dogmáticos.
Hence the mutability and relativity of dogmatic concepts.
Tome la idea de mutabilidad.
Take the idea of changeability.
Tomar una fotografía es participar en la moralidad, vulnerabilidad, mutabilidad de otra persona.
To take a photograph is to participate in another person's mortality, vulnerability, mutability.
El agua representa fluidez, movimiento, mutabilidad.
Water represents fluidity, movement, changeability.
También nos hacen tomar conciencia de la mutabilidad de nuestro sentido de la percepción.
They also make us realise the mutability of our sense of perception.
Esto significa que en algún momento habrá una colisión entre tu mutabilidad e inmutabilidad.
This means there will be a collision at some point between your changeability and un-changeability.
No estamos principalmente interesados en la mutabilidad de la forma, pues la semilla es inmutable.
We are not greatly interested in the changeability of form, for the seed is unchangeable.
El lector argumenta con razón que, la inmutabilidad tiene sus raíces en la no-contingencia; mientras contingencia significa mutabilidad.
The reader argues rightly, unchangeability is rooted in non-contingency; while contingency means changeableness.
Esos son ejemplos de mutabilidad, una característica intrínseca de la vida dentro de la creación.
These are all examples of change, which is part of life within creation.
Uno no debe pensar en la naturaleza humana de Adán aparte de la mutabilidad de su persona.
One must never think of Adam's human nature apart from the mutability of his person.
Lo que viene desde la verdad cambia, todavía la fuente de esa mutabilidad nunca se tambalea desde la constancia.
What comes from truth changes, yet the source of that changeability never falters from the constancy.
Yo veo su mutabilidad y Yo Me maravillo de los prodigios que Yo veo venir a formarse alrededor de esta esfera.
I see its changeability and I marvel at the wonders that I see coming to form around this sphere.
Nacido de la luna tenía su mutabilidad, pero también como ella, la luz en los ojos que soñaban siempre mundos mejores.
Son of the moon, he was fickle but had a light in his eyes and dreamt of better worlds.
Posteriormente, analiza las singularidades de la emergencia del Estado en Brasil, transitando por las nociones de democracia, colonialismo y mutabilidad.
Subsequently, it analyzes the singularities of the emergence of the State in Brazil, passing through the notions of democracy, colonialism and matabilidade.
De ahí la mutabilidad de la naturaleza humana y la ley moral, como ya se ha denunciado San Pío X en su encíclica Pascendi Dominici Gregis.
Hence the mutability of human nature and the moral law, as already denounced Saint Pius X in his encyclical Pascendi Dominici Gregis.
Word of the Day
wintry