mutability

Popularity
500+ learners.
Spengler puts great stock in the mutability of races.
Spengler pone mucha importancia en la mutabilidad de las razas.
Another mistake is that mutability can be neither generalized.
Un otro error es que la mutabilidad tampoco se puede generalizar.
Mutable You have an abundance of mutability in your chart.
Tienes una abundancia de Mutabilidad en tu Carta.
You have an abundance of mutability in your chart.
Tienes una abundancia de Mutabilidad en tu Carta.
It is the mutability, the random mutation of a new population.
Es la mutabilidad, es decir la mutación aleatoria de una nueva población.
Hence the mutability and relativity of dogmatic concepts.
De ahí que la mutabilidad y la relatividad de los conceptos dogmáticos.
To take a photograph is to participate in another person's mortality, vulnerability, mutability.
Tomar una fotografía es participar en la moralidad, vulnerabilidad, mutabilidad de otra persona.
They also make us realise the mutability of our sense of perception.
También nos hacen tomar conciencia de la mutabilidad de nuestro sentido de la percepción.
This view of the universe is designed to eliminate all contradictions, all mutability and motion.
Esta visión del universo está diseñada para eliminar todas las contradicciones, toda la mutabilidad y todo el movimiento.
One must never think of Adam's human nature apart from the mutability of his person.
Uno no debe pensar en la naturaleza humana de Adán aparte de la mutabilidad de su persona.
Hence the mutability of human nature and the moral law, as already denounced Saint Pius X in his encyclical Pascendi Dominici Gregis.
De ahí la mutabilidad de la naturaleza humana y la ley moral, como ya se ha denunciado San Pío X en su encíclica Pascendi Dominici Gregis.
This mutability offers the occupant, as Bosch did in his Garden of Delights, the adventure of discovering new and unknown rooms.
Esta mutabilidad ofrece a su ocupante, como lo hizo El Bosco en su Jardín de las Delicias, la aventura de descubrir nuevas y desconocidas habitaciones.
Hence the mutability of human nature and the moral law, as already he denounced St. Pius X in his encyclical Pascendi Dominici Gregis.
De ahí la mutabilidad de la naturaleza humana y la ley moral, como ya se ha denunciado que San Pío X en su encíclica Pascendi Dominici Gregis.
The constancy of all processes is relative, but the mutability manifested in the transformation of one process into another is absolute.
La permanencia de todo proceso es relativa, en tanto que la mutabilidad, manifestada en la transformación de un proceso en otro, es absoluta.
And then the mutability of everything real is converted into the horizon of his vision of the universe and of human life itself.
Entonces es cuando la mutabilidad de todo lo real se convierte en horizonte de visión del universo y de la propia vida humana.
The zodiacal sign of Gemini is a mutable airy sign, it gives us the message of mutability on the basis of the immutable.
El signo zodiacal de Géminis es un signo mutable de aire que nos da el mensaje de la mutabilidad sobre la base de lo inmutable.
With the mutability of scales, becoming tiny buildings and huge animals and people, the creator invests realities and challenges the common sense idea.
Con la mutabilidad de escalas, volviendo los edificios diminutos y los animales y personas enormes, la creadora invierte realidades e impugna la idea de sentido común.
Why, it may be asked, until recently did nearly all the most eminent living naturalists and geologists disbelieve in the mutability of species.
¿Porqué, podría preguntarse., hasta recientemente, casi todos los naturalistas y geólogos más eminentes que viven, no creyeron en la mutabilidad de las especies?
It 'a medieval village with churches and fortresses, and a stern-looking mountain village charm made even more irresistible by the extreme mutability of time.
Es un pueblo medieval con las iglesias y fortalezas, y un aspecto severo encanto de una aldea de montaña aún más irresistibles de la mutabilidad extrema de tiempo.
What is clear from analyzing narratives of these Haitian-Americans is the mutability of their imagining belonging-ness and the polyvalent meanings associated with their ambivalent identities.
Lo que está claro a partir del análisis de estas narrativas de haitiano-americanos, es la mutabilidad de su pertenencia imaginaria y los polivalentes significados asociados con sus identidades ambivalentes.
Word of the Day
wintry