murgas

I always liked murgas.
Siempre me gustaron las murgas.
Tablados receive several murgas a night, each one of them performing for between 30 minutes and 1 hour.
Los tablados reciben varias murgas por noche, cada una de ellas actuando por alrededor de 30 minutos y 1 hora.
Both the murgas and comparsa groups are present for all the street parades throughout the celebrations.
Tanto las murgas como las comparsas están presentes en todos los pasacalles y cabalgatas que se realizan durante las celebraciones.
The carnival and the murgas are still present but we have now to focus the thing in the neighborhood of Barracas.
El entorno del carnaval y las murgas siguen presentes pero hay que enfocar la cosa en el barrio de Barracas.
After the opening ceremony on a Friday, the following days are mostly taken up by the murgas and comparsas competitions.
Los días siguientes a la ceremonia de apertura, son tomados principalmente por las competiciones de murgas y comparsas.
Festivities Santa Cruz de Tenerife is famous for its carnival, with spectacular costumes and entertainment from 'murgas' and 'rondallas' (street musicians).
Fiestas Santa Cruz de Tenerife es famosa por su Carnaval, con trajes espectaculares y la animación de murgas y rondallas (agrupaciones musicales).
Admission is free and the streets of Chascomús circulate floats, comparsas and murgas, mostly made up of children and their escorts.
La entrada es libre y gratuita y por las calles de Chascomús circulan las carrozas, las comparsas y las murgas, mayormente integradas por niños y sus acompañantes.
This great parade is along the Avenida Marítima de Santa Cruz de Tenerife avenue, in which all the comparsas, murgas and Carnival Queens participate.
Este gran coso desfila por la Avenida Marítima de Santa Cruz de Tenerife, en el que también participan todas las comparsas, murgas y reinas del carnaval.
The famous Llamadas (calls) or the stage murgas disputed on Carnival nights are appreciated by visitors from all round the world during January and February.
Las famosas Llamadas o las murgas de escenario que se disputan en las noches de Carnaval son apreciadas por visitantes de todo el mundo durante los meses de enero y febrero.
During the Uruguayan carnival season, murgas perform their acts in several different parts of Montevideo where temporary open air theaters or stages, called tablados, are set up for this purpose.
Durante la temporada de carnaval uruguaya, las murgas realizan sus actos en varios partes diferentes de Montevideo donde teatros o plataformas temporales al aire libre son armados con este propósito.
The Buenos Aires murgas have been listed as part of the city's cultural heritage since 1997, so don't miss them on your trip to Buenos Aires!
Las murgas de Buenos Aires son Patrimonio Cultural de la Ciudad desde el 1997 así que si coinciden con vuestro viaje a Buenos Aires ¡no os las perdáis!
Tablado is a word reminiscent of the stages where the murgas come out to show everything they have prepared during the year.
Tablado es una palabra que remite a los escenarios donde las murgas salen a mostrar todo lo que han preparado durante el año y arriba del cual realizan el show que han ensayado para el Carnaval.
It is a spectacular affair with outlandish costumes, music, dancing in the streets, drag queen competitions, a Carnival queen contest and performances of the murgas.
Es un evento espectacular, donde se ven asombrosos disfraces, música, baile en las calles, las Galas de Drag-Queen y de la Reina del Carnaval y actuaciones de murgas.
As part of the schedule, the Folkloric Festival is held in this place, with the participation of national artists, murgas and comparsas, as well as the election of the queen.
Como parte del programa, en este lugar, se realiza el Festival Folklórico con la participación de artistas nacionales, murgas y comparsas, además de la elección de la reina.
Its distinctive features arise from the widespread use of costumes and masks, in addition to the street presence of different groups: chirigotas, troupes, romanceros, charangas and murgas.
Sus elementos definitorios vienen dados por el uso generalizado del disfraz y la máscara, así como por la presencia en las calles de diferentes agrupaciones: chirigotas, comparsas, romanceros, charangas y murgas.
Another feature of Carnival are the murgas; large groups, usually men, who perform satirical and amusing songs about politics or their discontent or disapproval about their country.
Otra particularidad son las murgas: grandes grupos, normalmente de hombres, que cantan tonadas satíricas de entretenidas letras sobre la política, el descontento popular o su desacuerdo con lo que ocurre en el país.
Buenos Aires Carnival: carnival here is all about the murgas, with their irresistible dances and colourful outfits, all across Buenos Aires from Saturday 20 January to Tuesday 13 February.
Carnaval de Buenos Aires: Las murgas con sus contagiosos bailes y coloridos trajes son las protagonistas de este carnaval que se extiende por todos los barrios de Buenos Aires del sábado 20 de enero al 13 de febrero.
Nobody can be indifferent to the sound of the drums and the music of the murgas. This is the reason why the Carnival Museum was created in the storehouses at 218 25 de Agosto de 1825 Promenade, near the port market.
Nadie puede ser indiferente al tronar de los tambores o al canto de las murgas y por esta razón se creó el Museo del Carnaval en los galpones ubicados en la rambla 25 de Agosto de 1825 Nº 218 - cercano al mercado del puerto.
Place of birth: Murgas, Municipality of Ub, Serbia and Montenegro.
Lugar de nacimiento: Murgas, municipio de Ub, Serbia y Montenegro.
Murgas and local and regional troupes parade through the city streets.
Murgas y comparsas locales y regionales desfilan por las calles de la ciudad.
Word of the Day
to predict