murga

Colors, jumps, chants, bells and whistles (or the joy of a murga)
Colores, saltos, cantos, bombos y platillos (o la alegría de una murga)
Predominantly folklore, Andean music and murga.
Predomina el folklore, la música andina y la murga.
Continue reading about Colors, jumps, chants, bells and whistles (or the joy of a murga)
Continue reading about Colores, saltos, cantos, bombos y platillos (o la alegría de una murga)
A murga is a group of people who perform musical theatre mainly during the carnival season.
Una murga es un grupo de gente que realiza actuaciones teatrales musicales principalmente durante la temporada de carnaval.
This is the reason why the Uruguayan murga has become famous all round the world.
Es por esto último que la murga uruguaya se ha hecho famosa en todas partes del mundo.
In the various shows converges traditional theater, pop, murga theater, clowning and theater for children.
En los distintos espectáculos converge el teatro tradicional, el emergente, la murga teatro, el clown y el teatro para niños.
What are the mistakes that many broadcasters make when they attempt to label the murga as a genre?
¿Cuáles son los errores en los que caen muchos comunicadores a la hora de catalogar la murga como género?
The murga itself, is a group of people who get together to sing and practice to take part in the carnival competition.
La murga en sí, es un conjunto de personas que se reúnen para cantar y ensayar para concursar en Carnaval.
The Uruguayan rock is characterized by often showing the influence of other typical Uruguayan music styles such as candombe, milonga or murga.
El rock uruguayo se caracteriza por mostrar a menudo la influencia de otros estilos de música típicos de Uruguay tales como candombe, milonga, o murga.
Among the most interesting activities include workshops and lectures by musical directors, murga, makeup artists and important figures in the genre.
Entre las actividades más interesantes se encuentran los talleres y las charlas dictadas por directores musicales, directores de murga, maquilladores y personalidades importantes en el género.
Why, being Buenos Aires a power station for the murga movement, do people always turn to Uruguay as an unavoidable reference?R: There is a great ignorance very well learnt.
¿Por qué siendo Buenos Aires una usina del movimiento murguero, se recurre siempre a Uruguay como referencia obligada?R: Hay una gran ignorancia muy bien aprendida.
Bartaburu said he is also influenced by folkloric music from Uruguay, such as candombe and murga, both of which also feature in the work of the entire band.
Bartaburu dijo que también está influenciado por la música folclórica de Uruguay, como el candombe y la murga, que también son importantes en el trabajo de toda la banda.
The murga is a group made up by an important number of members (men, women and children) who celebrate Carnival by parading or by staying at a fixed place.
La murga es una agrupación que está formada por un número importante de integrantes (hombres, mujeres y niños) que festejan el Carnaval ya sea desfilando o bien anclados en un mismo lugar.
The typical Uruguayan festivity is the Carnival - the longest in the world - blending rhythms and choreographies of great originality, such as the murga and the candombe.
La fiesta típica del país es el Carnaval - el más largo del mundo - donde se combinan ritmos y coreografías auténticas y de gran oroginalidad, como la murga y el candombe.
It takes mucho more than two words to speak about the Uruguayan murga. Various related characters who permit the formation of this great murga are included within this category.
Hablar de la murga uruguaya significa decir mucho más que dos palabras, ya que dentro de esta categoría aparecen distintos personajes que unidos entre sí posibilitan la formación de esa gran murga.
A singer, percussionist and composer, he has made a career in candombe and murga as well as in rock and jazz, becoming one of the pioneers of the candombe-beat fusion genre.
Cantante, percusionista y compositor, su carrera abarca tanto el candombe y la murga como el rock y el jazz, a tal punto que se convirtió en uno de los pioneros del género de fusión candombe-beat.
From the 21st century song to the anonymous music of the persecuted payador, passing through each of its tributaries: rock and psychedelia, cumbia, candombe and murga, tango and folklore.
Desde la canción del siglo XXI hasta la música anónima del payador perseguido, pasando por cada uno de sus afluentes: el rock y la psicodelia, la cumbia, el candombe y la murga, el tango y el folclore.
Wearing glamorous costumes and excessive make-up, the Uruguayan murga is a world school of Carnival. No wonder thousands of visitors mark February in their diaries to come along and see this particular Uruguayan feeling.
Con trajes glamorosos y maquillada hasta en los últimos detalles, la murga uruguaya es una escuela mundial del Carnaval; no por nada miles de visitantes se agendan febrero para acercarse a esta particular forma del sentir uruguayo.
On the other hand, it was fundamental that, on the other bank, popular artists regarded Montevidean murga and candombe as a tool to tell their things, when here before the return of democracy it didn't happen.
Por otro lado fue fundamental que, en la otra orilla, los artistas populares sí tomaron a la murga y al candombe montevideano como una herramienta para contar sus cosas, y acá hasta la llegada de la democracia no ocurriera.
Who was he this time, José de Murga, Francisco Gutiérrez, or Alberto Aguirre?
¿Quién era esta vez: José de Murga, Francisco Gutiérrez, o Alberto Aguirre?
Word of the Day
clam