MRTA

También hay tres líderes de la organización MRTA.
There are also three leaders of the MRTA organization.
La Comisión ha tomado conocimiento igualmente de la acción del MRTA.
The Commission has also obtained information on the action of the MRTA.
De acuerdo a ex-rehenes, Tito, un miembro del MRTA, fue capturado vivo y desarmado.
According to former hostages, MRTA member Tito was captured alive and unarmed.
Ahí podemos decir que acabó el MRTA.
We can say that the MRTA was wiped out then and there.
Sobre los asuntos internos del MRTA solo deciden los tupacamaristas, nadie mas que ellos.
Only Tupacamaristas can decide about the internal matters of the MRTA.
Contrastamos al MRTA con Sendero Luminoso, cuyas actividades en general no merecían más que asco.
We contrasted the MRTA to Sendero Luminoso, whose activities generally merited nothing but revulsion.
El MRTA alcanzó prominencia durante la década de los ochenta, cuando tenía hasta 1.000 combatientes.
The MRTA reached prominence during the 1980s, when it had as many as 1,000 combatants.
El MRTA, de lo poco que conocemos, está dentro de esos criterios.
The MRTA, the little that we know of it, falls into the same category.
En su recorrido, encontraron a dos mujeres militantes del MRTA que estaban vigilando la puerta frontal.
On their way in, they encountered two female MRTA militants guarding the front door.
Hay considerable evidencia que Sendero Luminoso y el Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA) reclutan sus tropas por la fuerza.
There is considerable evidence that the Shining Path and the Tupac Amaru (MRTA) recruit their troops by force.
Entre ellos se encuentra Víctor Polay, ex líder del MRTA, que cumple una condena de 32 años por terrorismo.
Among them is Victor Polay, former MRTA head who is serving a 32-year sentence for terrorism charges.
Sin embargo, no dio el mismo tratamiento a aquéllas cometidas por los grupos subversivos, especialmente por el MRTA.
Nevertheless, it did not give the same treatment to the violations committed by subversive groups, especially the MRTA.
En 1982, otro movimiento de izquierda, llamado Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA), se unió a la lucha contra las fuerzas del gobierno.
In 1982 another leftist formation, called Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA), joined the armed struggle against governmental forces.
Las autoridades de las ciudades donde encontraron las imágenes informan que algunas no siguen los patrones típicos del MRTA.
Authorities in the cities where the markings appeared report that some do not follow the typical patterns of the MRTA.
Dijo que ella era una de las líderes del MRTA y fue condenada a cadena perpetua por traición a la patria.
He said she was a leader of the MRTA and was sentenced to life in prison for treason against the fatherland.
Un ala armada que se oculta detrás de los símbolos del MRTA también está en el radar de los funcionarios de la seguridad del Perú.
An armed wing that hides behind the MRTA's symbols is also on the radar of Peruvian security officials.
El debate permitió constatar, además, el alto grado de homogeneidad ideológica y política lograda por el MRTA durante su accionar combatiente.
This debate permitted us to verify, as well, the high degree of ideological and political homogeneity achieved by the MRTA during its combat actions.
La presencia actual del MRTA se ha reducido a unos pocos sitios web cuyo objetivo es mantener el respaldo financiero de los simpatizantes.
The current presence of the MRTA has been reduced to a few websites whose objective is to maintain the financial backing of their sympathizers.
Este grupo se autodenomina Fuerzas Armadas Revolucionarias, Ejército Popular Tupacamarista del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (FAR EPT del MRTA).
This group calls itself the Revolutionary Armed Forces, Tupacamarist Popular Army of the Túpac Amaru Revolutionary Movement (FAR EPT of MRTA, for its Spanish acronym).
Las propuestas del MRTA son la expresión de la voluntad UNITARIA y de CAMBIO TRANSFORMADOR que requiere nuestro pueblo.
The proposals of the MRTA are an expression of the will for unity and change, which are what our people demand.
Word of the Day
riddle