mozárabe

Esta obra es un bello ejemplo de arte mozárabe.
This piece is a beautiful example of Mozarabic art.
Monseñor Ferrer, ¿por qué el rito mozárabe es tan valioso?
Monsignor Ferrer, why is the Mozarabic rite so priceless?
El mozárabe casi todos los días tiene un himno fijo, Ps.
The Mozarabic on most days has a fixed anthem, Ps.
¿Cómo pudo sobrevivir y desarrollarse el rito mozárabe?
How was the Mozarabic rite able to survive and develop?
En el año 711, se convierte en una ciudad morisca y mozárabe.
In 711, it became a Moorish and Mozarab city.
Siente el distrito mozárabe y sus calles estrechas y llenas de encanto.
Feel the Mozarabian district and it's narrow and full of charm streets.
Sería el Cardenal Cisneros, en 1495, quien rescataría la liturgia mozárabe.
Cardinal Cisneros, in 1495, would be the one to rescue the Mozarabic liturgy.
¿Cuáles han sido las etapas históricas fundamentales del desarrollo del rito mozárabe?
What were the fundamental historical stages in the development of the Mozarabic rite?
Así, Santaella derivaría de Senticella (mozárabe), lugar donde abundan las matas de espino.
Thus, Santaells would come from Senticella (Mozarabic), place where the hawthorn bushes abound.
La inscripción sería obra de un mozárabe.
The inscription is assumed to be Mozarabic.
El mismo término romesco viene del mozárabe que significa mezclar y remover cosas distintas.
The same term Romesco comes from the Mozarabic, meaning mix and stir different things.
Contiene una capilla mozárabe.
It has a Mozarabic chapel.
En este santuario mozárabe se veneraban las reliquias de san Félix y san Adrián.
The relics of St Felix and St Adrian were venerated in this Mozarabic sanctuary.
El estilo arquitectónico es mozárabe con incrustaciones de cerámica y su capacidad es para casi 25000 personas.
The architectural style is Moorish inlaid ceramic and has a capacity for almost 25,000 people.
Otro elemento distintivo del rito mozárabe es la integración de elementos de otras tradiciones litúrgicas.
A further distinctive feature of the Mozarabic rite is the integration of elements from other liturgical traditions.
Encontrada en los alrededores de Cacela (Faro), probablemente proviene de un taller mozárabe de Córdoba.
Found in the area around Cacela (Faro, Portugal), probably produced by a Mozarabic workshop in Cordoba.
La Anunciación, miniatura mozárabe, Tratado de San Ildefonso acerca de la virginidad de María, fol.
The Annunciation, Mozarabic miniature, Tratado de San Ildefonso acerca de la virginidad de Maria, fol.
A medio camino entre Oliván y Lárrede, en una pradera, se halla la ermita mozárabe de San Juan de Busa.
The Mozarabic hermitage of San Juan de Bosco is on a plain halfway between Oliván and Lárrede.
Y el rito mozárabe –junto con el rito propio de la orden dominica, por ejemplo– era uno de estos.
And the Mozarabic rite–together, for example, with the rite proper to the Dominican order–was among them.
El tercer testimonio, de reciente descubrimiento también nos llega mediante un epígrafe de clara paleografía mozárabe, todavía, in situ.
The third, recently discovered, testimony also reaches us through an epigraph, clearly of Mozarabic paleography, still in situ.
Word of the Day
incense