morería
- Examples
In 2018, Corral de la Morería has been awarded the National Gastronomy Award. | En 2018 Corral de la Morería ha sido galardonado con el Premio Nacional de Gastronomía. |
We will start knowing the medieval origins of the city, visiting the Morería Quarter. | Comenzaremos conociendo los orígenes medievales de al ciudad, recorriendo el Barrio de la Morería. |
After just over an hour of flamenco, your experience concludes inside Corral de la Morería. | Tan solo una hora después del flamenco, su experiencia termina en el interior del Corral de la Morería. |
But you can also go to other tablaos like Cafe de Chinitas or Corral of Morería. | Pero usted también puede ir a otros tablaos como el Café de Chinitas o el Corral de la Morería. |
He has worked in several Madrid tablaos such as: Torre Bermejas, Corral de la Morería, Casa Patas among others. | Ha trabajado en diversos tablaos de Madrid tales como: Torrebermejas, Corral de la Morería, Casa Patas, entre otros. |
The restaurant of El Corral de la Morería in Madrid can also boast a Michelin star. | En la primera, El Corral de la Morería lo hace además en un restaurante que luce estrella Michelin. |
Corral de la Morería, was started by Manuel del Rey in 1956, and is the most known tablao flamenco in the world. | El Corral de la Morería, inaugurado por Manuel del Rey en 1956, es el tablao flamenco más famoso del mundo. |
She has performed in the Madrid tablaos flamencos of Café de Chinitas, Corral de la Morería, Corral de Pacheco etc. | Ha actuado en tablaos flamencos madrileños como el Café de Chinitas, Corral de la Morería, Corral de la Pacheca, etc. |
He worked as the first guitarist in the Madrid tablao Corral de la Morería for thirty years and was well-known for his wit. | Trabajó como primer guitarrista en el tablao madrileño Corral de la Morería durante treinta años, donde cultivó fama por su rápidez con la palabra. |
Corral de la Morería is located in the center of Madrid, next to the Royal Palace, in the main historic quarters of the city. | El Corral de la Morería se ubica en un lugar privilegiado de Madrid, junto al Palacio Real, en pleno casco histórico de la ciudad. |
He continued working for many years at the best Madrid tablaos, such as Café de Chinitas, Torres Bermejas, Corral de la Morería, Corral de la Pacheca and Casa Patas. | Sigue trabajando durante muchos años en los mejores tablaos de Madrid como Café de Chinitas, Torres Bermejas, Corral de la Morería, Corral de la Pacheca y Casa Patas. |
One of the most prestigious flamenco stages in Madrid, Corral de la Morería has showcased some of the country's leading flamenco dancers for almost 60 years. | El Corral de la Morería, uno de los escenarios de flamenco más prestigiosos de Madrid, ha contado con algunos de los bailaores de flamenco más importantes del país durante casi 60 años. |
Currently we have a place where we give classes in the C/Morería 8, and where on Fridays we set up the rumbón to have the best night of dancing in the city. | Actualmente tenemos un local donde impartimos las clases en la C/Morería 8, y donde los viernes montamos el rumbón para tener la mejor noche de baile de la ciudad. |
For example, the flamenco shows in venues such as Café de Chinitas or the Corral de la Morería are very well known, but there are many other places where you can hear live music. | Por ejemplo, los espectáculos flamencos son conocidos en locales como el Café de Chinitas o el Corral de la Morería, pero hay otros muchos que ofrecen música en directo. |
Between calle Bailén and the well known pradera de San Isidro is calle San Nicolás; on number 5 of this street you will find El Corral de la Morería. | ¡Flamenquito! Entre la calle Bailén y la conocida pradera de San Isidro está la calle de San Nicolás y en el número 5 se encuentra El Corral de la Morería. |
Following his time at Merimee, he worked in several kitchens in Madrid, including the Corral de la Morería and 7delicatessen, at San Antón Market, which proved a turning point for our chef. | Tras su etapa en Merimee, pasa por varias cocinas madrileñas, entre ellas el Corral de la Morería o el 7delicatessen, en el Mercado de San Antón, un punto de inflexión para el chef. |
Other examples of Roman splendour to be seen in the city are the archaeological site of El Molinete, the Morería Baja colonnade and the Byzantine Wall, which–despite its name–is also Roman. | Del esplendor romano de la ciudad también son buenas muestras la Zona Arqueológica el Molinete, la Columnata de la Morería Baja y la Muralla Bizantina, que a pesar de este nombre es también romana. |
In the city centre you'll find legendary and traditional places such as El Corral de la Morería, Café de Chinitas, Casa Patas, Torres Bermejas, El Corral de la Pacheca and El Cardamomo tablao flamenco. | Por el centro de la ciudad hallarás locales míticos y de gran tradición como El Corral de la Morería, el Café de Chinitas, Casa Patas, Torres Bermejas, el Corral de la Pacheca o el Cardamomo tablao flamenco. |
This property is located in the Palace area where the Royal Palace, the Royal Theater of Madrid, the old Morería and the Cavas, the Plaza de la Villa and part of Madrid de los Austrias are located. | Esta propiedad se encuentra en la zona de Palacio donde se encuentra el Palacio Real, el Teatro Real de Madrid, la antigua morería y las cavas, la plaza de la Villa y parte del Madrid de los Austrias. |
This is the staircase, consisting of 254 steps which connect Segovia and Moreria Streets. | Se trata de la escalinata, formada por 254 escalones que unen la calle Segovia con la calle de la Morería. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
