Comparative of boring
- Examples
No more boring people working for you. | No habrá más gente aburrida que trabaje para ti. |
No more boring language classes. | No más clases de idiomas aburridas. |
The more boring, the better. She has no idea what she's gotten herself into. | Ella no tiene la menor idea de en lo que se está metiendo. |
The site's design seems basic at first glance, but in retrospect, you will struggle to find more boring and lazier designs. | El diseño de la web al principio parece básico, pero pensándolo bien, es difícil encontrar un diseño más flojo y aburrido. |
Wheels and tires are obviously important, but in terms of how your car looks, they're probably the more boring parts of your car. | Las ruedas y los neumáticos son obviamente importantes, pero en términos de cómo su coche mira, son probablemente más piezas aburridas de su coche. |
But even if I did, I wouldn't tell them to anyone because there is nothing more boring See what you think of this then. | Pero si lo hiciera, no se los contaría a nadie porque no hay nada más aburrido que contar un sueño. Veamos qué piensas de esto entonces. |
The boss relieves the employee of the month from the more boring and tedious tasks. | El jefe releva al empleado del mes de las tareas más tediosas y aburridas. |
No More Boring Water! | ¡No más agua aburrida! |
His voice is even more boring than usual, isn't it? | Su voz es aún más aburrida de lo normal, ¿verdad? |
Without them, your decor would be much more boring. | Sin ellos, su decoración sería mucho más aburrida. |
There is nothing more boring than a hospital room. | No hay nada más aburrido que una habitación de hospital. |
There's nothing more boring to me than an infatuated youth. | No hay nada más aburrido para mí que la juventud encaprichada. |
There's nothing more boring than a sense of morality, Humphrey. | No hay nada más aburrido que la moralidad, Humphrey. |
Troisvierges shops and some restaurants, more boring village. | Troisvierges tiendas y algunos restaurantes, pueblo más aburrido. |
There's some kind of disconnection, life is more boring. | Allí hay una especie de desconexión, la vida es más aburrida. |
Without the slayer, this town just got a lot more boring. | Sin el asesino, esta ciudad se vuelve mucho más aburrida. |
There is nothing more boring than anything that is mechanical. | No hay nada más aburrido que cualquier cosa que sea mecánica. |
I can't think of anything more boring than learning a language. | No puedo pensar en nada más aburrido que aprender un idioma. |
Is there anything more boring than a safe house? | ¿Hay algo más aburrido que una casa segura? |
They will only make their lives more boring and miserable. | Solo harán más aburridas y miserables sus vidas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of boring in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
