moralizar

Por supuesto, no nos sirve a regañar, convencer o moralizar.
It will not serve, of course, to scold, cajole, or moralize.
Las canciones también sirven para moralizar.
The songs also serve to moralize.
Esto no debe ser menos difícil que moralizar la materia.
Surely it is no more difficult to do this than to moralize matter.
No se puede moralizar a los otros sin comenzar por sí mismo.
To do so, the ruler should start by himself.
La administración acude a las órdenes religiosas para moralizar y reinsertar a los reclusos.
The civil service called upon religious orders to supervise and raise the morals of the prisoners.
Así, no dudan en intimidar, incluso amenazar, a aquellos que desean moralizar estas adopciones.
They will therefore not hesitate to intimidate or even threaten those who seek to reform these adoption procedures.
En alguna ocasión, Pérez Agirregoikoa ha declarado que no pretende dar lecciones éticas ni moralizar sobre nuestra sociedad.
In some occasion, Agirregoikoa has declared that he doesn't intend to give ethic lessons or moralise on our society.
De haber sido yo un literato, hubiese podido quizб moralizar sobre la futileza de toda ambiciyn.
Had I been a literary man I might, perhaps, have moralized upon the futility of all ambition.
Esta Asociación está llamada a hacer un gran bien en Francia, y ayudará a los gobernantes a moralizar a la juventud.
This Association is called to do great good in France, and will help the leaders to moralise the youth.
Y mucho menos todavía, conseguiría elevar a alguien moralmente, pues, aquello que en propósito es inmoral, ¿cómo puede moralizar?
And less than ever would it raise someone morally, because how can that which has an immoral purpose moralize?
Y exhortó al gobierno a adoptar medidas orientadas a moralizar los medios de comunicación y a promover en ellos programas educativos, culturales y cívicos.
The government was exhorted to adopt measures aimed at moralizing the media and promoting educational, cultural and civic programs.
Resumiendo, no se trata de moralizar, sino de que la Unión Europea realice una contribución eficaz a la resolución de este problema en Afganistán.
In a nutshell, this is not about moralising but about the European Union making an effective contribution to resolving this problem in Afghanistan.
El problema que tienen ustedes, el problema de este informe es que ustedes están intentando moralizar a una sociedad que no lo entiende así.
The problem here, the problem with this report, is that it is trying to reform a society which does not see things the same way.
El artista refleja la vida cotidiana del mundo observando y comentando sin embellecer y sin moralizar, incluso un alma malvada tiene la naturaleza de Buda.
The artist reflects the everyday life of the world by observing and commenting on it without embellishing and without moralising: even a wicked soul has the nature of the Buddha.
No se trata de moralizar, se trata de respetar los valores de la Unión Europea y los compromisos que asumimos al suscribir el acuerdo de asociación.
This is not about moralising; this is about respecting the values of the European Union, and respecting the commitments that we made by signing this association agreement.
Una y otra vez, la UE se complace en moralizar sobre cuestiones de derechos humanos y reclamar que se cumplan las normas y el derecho internacionales.
Time and time again, the EU is happy to take the high moral ground on human rights issues and on calling for adherence to international standards and law.
Día a día, Bolaños lucha, no siempre con suficiente acierto, por mantener credibilidad en su estrategia, y por moralizar y generar esperanzas con ella.
Bolaños has fought day after day, not always in the most effective way, to maintain the credibility of his strategy and use it to moralize and generate hope.
Quizá eso influyó, junto con lo que dijiste sobre moralizar en el sentido burgués en oposición a la concepción y comprensión materialista de la historia por la cual lucharon.
So that may have been a factor, along with what you were saying about moralizing in the bourgeois sense, as opposed to the materialist concept and understanding of history.
La posición titubeante que en materia económica tuvo su discurso de toma de posesión contrasta con la posición segura que tuvo al anunciar su cruzada para moralizar a Honduras.
The ambiguous position on the economy that Reina adopted in his inaugural address contrasts with the decisive position he took when he announced his campaign to moralize Honduras.
Lo convoca cuando se utiliza para moralizar sobre las consecuencias terribles por incalculables del desafió al orden natural que ha supuesto el descubrimiento y la utilización de la energía nuclear.
It summons it up when it is used to moralize about the terrible consequences (for their inconmensurableness) of the challenge of natural order implicit in the discovery and usage of nuclear energy.
Word of the Day
relief