monseigneur

Popularity
500+ learners.
Thank you, monseigneur, I owe it to you.
Gracias, se lo debo a usted.
There should be a doctor in this pregnant one, monseigneur.
Hay médicos en este recinto, Señor.
That is what I tried to make him understand, Monseigneur.
Es lo que he tratado de hacerle comprender, Monseñor.
But the stage in the Monseigneur was also ephemeral.
Pero igual de efímera fue la etapa del Monseigneur.
Monseigneur is the greatest of the Spanish Grandees.
Su Eminencia es el más grande de todos los Grandes de España.
What do you say, Monseigneur Amerin?
¿Qué le parece, Monseñor Amerin?
Monseigneur Heintz, Bishop appointed under the Concordat to Metz, was driven from his diocese.
Monseñor Heintz, Obispo de Metz nombrado según el Concordato, fue apartado de su diócesis.
Monseigneur, it's no use looking out, you know.
Monseigneur, no hace falta que vigiles más.
There was nothing, Monseigneur.
No había nada, Monseigneur.
At the invitation of the Chairman, Monseigneur Abboud took a place at the petitioners' table.
Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios.
The next morning I was alone with Monseigneur Bourget, who received me very kindly.
A la mañana siguiente, yo estaba a solas con el Monseñor Bourget quien me recibió muy amablemente.
Letter dated 16 September 2008 from Monseigneur Jean Abboud to the Chairman of the Committee*
Carta de fecha 16 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente de la Comisión por Monseñor Jean Abboud*
Thank you, Monseigneur, you saved me.
¡Gracias Señor, usted me salvó!
That's a dream. All I want is my daughter's happiness And you alone can help me, Monseigneur
Solo me importa la felicidad de mi hija y usted puede ayudarme, Monseñor.
The Monseigneur Roméro Square, opposite the Cathedral, offers the best perspective on its romano-byzantine style facade.
La plaza Monseigneur Roméro, en frente, ofrece la mejor perspectiva sobre la fachada de inspiración romano bizantina.
This is a letter written to the French Delegation by the Bishop of Montauban, Monseigneur Theas, on 2 May.
Es una carta escrita a la Delegación Francesa por el Obispo de Montauban, Monseñor Theas, el 2 de mayo.
The peace community of San José of Apartadó was a suggestion of the archbishop of Cali, Monseigneur Isaías Duarte Cancino.
La comunidad de paz de San José de Apartadó fue una sugerencia del arzobispo de Cali, monseñor Isaías Duarte Cancino.
The other cases pre-senting fewer writings will be examined by Monseigneur Ghaleb Bader or by a theologian he appoints.
Los demás casos, como presentan me-nos escritos, serán estudiados por Mons. Ghaleb Bader o por un teólogo designa-do por él.
Therefore it was because of these very practical circumstances that Monseigneur did not want the members of the Society to take vows.
Así que debido a estas condiciones tan prácticas, Monseñor no quiso que los miembros de la Fraternidad hicieran votos.
In 1961 the Diocese of Tilarán was created, its first Bishop was a Monseigneur Román Arrieta Villalobos.
En 1961 fue creada la Diócesis de Tilarán, su primer Obispo fue Monseñor Román Arrieta Villalobos. A mediados del siglo pasado se creó la primera escuela.
Word of the Day
to yawn