moderación

En estas mezclas sencillez y moderación con una fuerte personalidad.
In these blends simplicity and restraint with a strong personality.
Una última advertencia: bajo cualquier circunstancia siempre beba con moderación.
One last warning: under any circumstance, always drink in moderation.
Es importante que ambas partes actúen con cautela y moderación.
It is important that both sides act with caution and restraint.
Si se consumen, debe ser en ocasionalmente y en moderación.
If consumed, it should be in occasional and in moderation.
Nota de la moderación: Gracias por responder directamente a François.
Note from the moderation: Please answer directly to François.
Esto contribuye al espíritu de moderación característico de Túnez.
This contributes to the spirit of moderation characteristic of Tunisia.
Así que muestra un poco de moderación en tu comportamiento exuberante.
So show a bit of restraint in your exuberant behavior.
Otra razón importante fue la creciente moderación de PODEMOS.
Another important reason was the growing moderation of PODEMOS.
Estamos todos aquí con espíritu de reconciliación y moderación.
We're all here in the spirit of reconciliation and moderation.
El Trichocereus debe ser regado constantemente, pero con moderación.
The Trichocereus must be irrigated constantly, but in moderation.
Las Naciones Unidas instan a ambas partes a mostrar moderación.
The United Nations has urging both parties to show restraint.
La Clínica Mayo aconseja consumir todos los endulzantes con moderación.
The Mayo Clinic advises consuming all sweeteners in moderation.
Aquí algunas de las consecuencias por consumirl sal sin moderación.
Here are some of the consequences for using salt without moderation.
Temas modernos incluyen beber alcohol con moderación o el baile.
Modern issues include drinking alcohol in moderation or dancing.
Los modelos pueden darle derechos de moderación en su salón.
Models can then give you moderation rights in their room.
Usted puede agregar carbohidratos nuevamente en su dieta, pero con moderación.
You can add carbs back into your diet, but in moderation.
Esto impone sobre nosotros una mayor responsabilidad, pragmatismo y moderación.
This imposes on us more responsibility, pragmatism and self-restraint.
El GEAB: un poco de elevación cultural para consumo sin moderación.
The GEAB: a bit of cultural elevation, to consume without moderation.
La cerveza no es tan perjudicial, al menos con moderación.
Beer is not really so unhealthy, at least in moderation.
El humor debe ser manejado con moderación y precisión.
Humor needs to be handled with moderation and accuracy.
Word of the Day
to snore