mmds

Popularity
500+ learners.
He has been responsible as an engineer, for related companies and international consortiums, in projects related to mobile telephony; data and video transmission technologies (trunking; lmds; mmds; uhf); satellite and broadcast TV.
Ha intervenido como responsable de ingeniería en proyectos, para empresas vinculadas y consorcios internacionales, en materia de telefonía celular, tecnologías de transmisión de datos y video (trunking, lmds, mmds, uhf), satélite y televisión abierta.
Then acquired a platform for television and MMDS–Hello HD.
Entonces adquirió una plataforma de televisión y MMDS – Hola HD.
Net, Vivax and TVA are the main operators of Cable TV/MMDS.
Net, Vivax y TVA son las principales operadoras de TV Cable/MMDS.
Communications antennas for fixed, point-to-point or point-to-multipoint links (MMDS).
Antenas para comunicaciones en enlaces fijos punto-punto o punto-multipunto (MMDS).
High-Grade Satellite IF Inline Amplifiers suitable for DBS or MMDS applications.
Amplificador Satelital en Linea IF de Alta Calidad funciona para usos DBS o MMDS.
This is one of the first cases the Elimination of satellite platform,to leave services MMDS.
Este es uno de los primeros casos la eliminación de la plataforma satelital,dejar servicios MMDS.
Details High-Grade Satellite IF Inline Amplifiers suitable for DBS or MMDS applications.
Detalles Amplificador Satelital en Linea IF de Alta Calidad funciona para usos DBS o MMDS.
Net has 79.5% of the pay TV and MMDS operators' market share.
Net tiene el 79,5% de market share de los operadores de TV por Suscripción y MMDS.
This attendance only considers services of Cable TV, MMDS and DTH, disconsidering Satellite service, which attends the whole country.
Esa atención considera solo los servicios de TV Cable, MMDS y DTH, desconsiderando el servicio vía Satélite, que atiende todo el país.
The entrance of Oi, Telefonica and Embratel increased the competition inside the DTH market. MMDS is losing clients.
La entrada de Oi, Telefónica y Embratel aumentaron la competencia en el mercado de DTH, por otro lado, el MMDS viene perdiendo clientes.
MMDS (Multimedia Distribution System), the distribution of signals use radio frequencies in the microwave band (2500 to 2680 MHz).
MMDS (Servicio de Distribución de Señales Multipunto Multicanales), donde la distribución de señales utiliza radiofrecuencias en rango de frecuencia de microondas (2500 a 2680 MHz).
This group has gotten in 2006 market share of 69% of subscribers Cable TV/MMDS, or 46.7% of the Pay TV total.
En 2006, este grupo pasó a poseer un market share de 69% de los suscriptores de TV Cable/MMDS, o un 46,7% del total de TV por Suscripción.
Although the platform was renamed Republic AustriaSat, MMDS service retained its original name Hello HD and through this service, M7 Group will continue work on the Hungarian market.
Aunque la plataforma fue retitulada República AustriaSat, Servicio MMDS conservó su nombre original Hola HD y a través de este servicio, Grupo M7 continuará trabajando en el mercado húngaro.
Assigned part of the band 2.5 GHz, used by MMDS operators, for mobile broadband making room for the beginning of LTE in Brazil.
Destinando parte del rango de frecuencias de 2,5 GHz utilizado por los operadores de MMDS para la banda ancha móvil, lo que abre camino para la llegada del LTE en Brasil.
The potential market of TV channels by subscription, including those transmitted by satellite (DTH), cable and MMDS (Multipoint Multichannel Distribution System), is estimated at 3.1 million subscribers.
El mercado potencial de los canales de TV por abono, incluyendo los transmitidos por satélite (DTH), cable y MMDS (Multipoint Multichanel Distribuition System), es estimado en 3,1 millones de abonados.
Net is the market leader holding 47.6% of the pay TV accesses in Brazil and 78.5% of the cable/MMDS accesses (1Q10).
Net es el líder de mercado en Brasil, con un 47,6% de los accesos de TV por Suscripción del país y un 78,5% de los accesos de TV cable/MMDS (1T10).
Also Contributed to this growth the entrance of Telefonica in this segment with the acquisition os the operations MMDS of TVA and DTH license.
Ha contribuido también para este crecimiento la entrada de Telefónica en este segmento con la adquisición de las operaciones de MMDS de TVA y con la obtención de una licencia de DTH.
Within the last set, we provide services in both wireless land access (satellite, LMDS, MMDS) and wireless mobile access (Virtual Private Networks over GPRS or WLAN deployment).
Dentro de estas últimas damos tanto servicios en el área de accesos inalámbricos fijos (satélite, LMDS, MMDS) como móviles (redes privadas virtuales sobre GPRS o implantación de soluciones WLAN).
The fixed telephony operators cover 43.1% of Brazilian cities and the MMDS/Cable TV operators are responsible for 1.5%.
Los operadores de telefonía fija atienden al 43,1% de los municipios brasileños y las de TV cable/MMDS al 1,5%.
Word of the Day
grasshopper