ml

Popularity
500+ learners.
¿Y no hay nada más que pueda decirme, Mlle. Rouxelle?
So there is nothing more you can tell to me, Mademoiselle Rouxelle?
Comienzo con las cartas Mlle Lenormand.
I begin with the cards of Melle Lenormand.
El público aplaudió calurosamente la presentación sensacional de Max Linder, y para él y para Mlle.
The audience applauded warmly the sensational presentation of Max Linder, and for him and Mlle.
Quisiera hablar con Mlle. Dubois... en mi oficina, después de la función.
With your permission, I'd like a few words with Mademoiselle DuBois in my office after the performance.
Fui educada en una gran sala de multa, cuando he encontrado una treintena de personas de todos los países de Europa, dispuestos en un círculo y Mlle Agnesi, sola con su hermana menor, sentado en un sofá.
I was brought into a large fine room, where I found about thirty people from all countries of Europe, arranged in a circle and Mlle Agnesi, all alone with her little sister, seated on a sofa.
Le expliqué que mlle. de Cominges no había estado nunca en Rusia.
I explained to the old lady that Mlle. Blanche had never visited Russia.
El año próximo volveré pero todo el cuadro de compañía me pertenecerá, no como este año que se me ha atribuido, cuando solo vinieron conmigo Mlle. Napierkowska, Mr. Vandenne y Mr. Delson.
The next year we will return, when the whole picture shall belong to me, not like this year when only came with me Mlle. Napierkowska, Mr. Vandenne and Mr. Delson.
La obra de Madame de La Fayette se centra en el amor que siente desde la infancia Mlle. de Mézières por el duque de Guise y cómo se encuentra obligada a casarse con el príncipe de Montpensier sin llegar a renunciar a sus sentimientos a pesar de todo.
The focal point of La Fayette's work is the love Mlle de Mézières feels since a child for the duke de Guise and how she feels forced to marry the prince of Montpensier despite still being in love with the duke.
Word of the Day
joke