miyako

Popularity
500+ learners.
Kaien decides to take the Metastacia alone and avenge Miyako.
Kaien decide tomar la Metastacia solo y vengar a Miyako.
Miyako blinked, worried that she had said the wrong thing.
Miyako parpadeó, preocupada por si había dicho la cosa equivocada.
This movie is an adaptation of the novel by Tomio Miyako.
Esta película es una adaptación de la novela de Tomio Miyako.
Provided by Miyako Hotel Los Angeles All Photos (35)
Proporcionado por Miyako Hotel Los Angeles Todas las fotos (35)
Provided by Miyako Hotel Los Angeles Bedroom (11)
Proporcionado por Miyako Hotel Los Angeles Habitación (11)
Are you looking for the best prices flights to Miyako Jima?
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Miyako Jima?
Provided by Miyako Hotel Los Angeles Building (8)
Proporcionado por Miyako Hotel Los Angeles Instalaciones (8)
One of Kahlo's prosthetic legs and corsets. (Photo: Ischiuchi Miyako)
Una de las piernas prostéticas y corsets de Kahlo. (Foto: Ischiuchi Miyako)
Miyako straightened from her scrutiny of the maps.
Miyako se enderezó de su escrutinio de los mapas.
Miyako ran toward Megumi with her sword raised.
Miyako corrió hacia Megumi con su espada levantada.
Miyako ran to another window and looked down.
Miyako corrió hacia otra ventana y miró hacia abajo.
Miyako Los Angeles, 898 m from the city centre.
Miyako Los Ángeles, a 898 m del centro.
National pavilion, Giardini. Commissioner, curator: Michiko Kasahara. Artist: Miyako Ishiuchi.
Pabellón nacional, Giardini. Comisaria, curadora: Michiko Kasahara. Artista: Miyako Ishiuchi.
Why would the Mantis kidnap Toturi Miyako?
¿Por qué habría la Mantis de secuestrar a Toturi Miyako?
Miyako turned to a shugenja that appeared to be waiting for her.
Miyako se volvió hacia un shugenja que parecía estar esperándola.
Miyako opened her mouth to utter a sharp reply, but paused.
Miyako abrió su boca para soltar una brusca respuesta, pero se detuvo.
Bayushi Miyako entered the conversation for the first time.
Bayushi Miyako entró por primera vez en la conversación.
Miyako turned to help Reju and Noritoshi bind their wounds.
Miyako se volvió para ayudar a Reju y a Noritoshi vendar sus heridas.
Miyako looked at the man cautiously as she returned his bow.
Miyako miró al hombre con cautela mientras le devolvía la reverencia.
Miyako remained where she was in the hall behind Noritoshi, forgotten.
Miyako permaneció en el pasillo tras Noritoshi, olvidada.
Word of the Day
profitable