mixteca
- Examples
Venerada en Achiutla, no se conoce el nombre mixteca. | Venerated in Achiutla, the Mixteca name is not known.) |
Hernández también participaba en la promoción de la cultura mixteca. | Hernández was also involved in promoting his Mixtec culture. |
La juventud mixteca en Tijuana: Educación, desarrollo, discriminación y neo-indianidad. | Mixtec Youth in Tijuana: Education, Development, Discrimination and Neo-Indigenousness. |
Loxicha era una mujer mixteca de pura raza. | Loxicha was a pureblood Mixteca woman. |
Muchas pictografías mixtecas son compuestas con usos específicos de la lengua mixteca en mente. | Many Mixtec pictographs are composed with specific usages of the Mixtec language in mind. |
Apoyo a las exposiciones de la semana de la cultura mixteca. | Support for the exhibitions in Mixtec Culture Week. |
De Oaxaca se conservan piezas de la cultura zapoteca y mixteca. | Zapotec and Mixteca cultures of Oaxaca are represented. |
Hay más de un cuarto de millón de gente mixteca que todavía vive en Oaxaca. | There are over a quarter million Mixtec people still living in Oaxaca today. |
No se sabe con certeza quiénes fueron los primeros pobladores de la zona mixteca. | It is still not known who the first inhabitants of the Mixteca region were. |
Miles de pequeños agricultores, muchos de ellos en las comunidades indígenas —náhuatl, maya, mixteca—, se están defendiendo. | Thousands of small farmers, many in indigenous communities—Nahuatl, Maya, Mixteco–are fighting back. |
Descubre el pasado y presente evolutivo de nuestro planeta plasmado en las rocas de la región mixteca. | Discover the evolutive past and present of our planet expressed in the rocks of the Mixtec region. |
El Códice Vindobonensis mixteca también muestra una raspa de ese tipo, pero esta vez sujeta a una calavera humana. | The Mixtec Codex Vindobonensis also shows such a rasp, this time attached to a human skull. |
Mixtecos Antecedentes históricos No se sabe con certeza quiénes fueron los primeros pobladores de la zona mixteca. | Historical Background It is still not known who the first inhabitants of the Mixteca region were. |
Don Armando fue uno de los organizadores de una delegación indígena mixteca que viajó a la ciudad de México. | Don Armando was one of the organizers of a Mixtec indigenous delegation that traveled to Mexico City. |
Los de algodón de la mixteca de la costa son famosos y son teñidos con añil, cochinilla y caracol. | Those found in the coastal region are famous and dyed with anil, cochineal and snails. |
Buena parte de este mismo pensamiento continúa vigente entre los hablantes contemporáneos del mixteca en Oaxaca, Puebla, y Guerrero, México. | Much of the same thought continues among contemporary Mixteca speakers of Oaxaca, Puebla, and Guerrero, México. |
Para Por el tiempo de la invasión española, el rango real de la dinastía mixteca más alta residía en Tilantongo. | By the time of the Spanish invasion, the highest ranked royal Mixtec dynasty resided at Tilantongo. |
Participan Oaxaca, Puebla y Guerrero, tratando de resaltar sobre todo la mixteca de cada uno de ellos. | Oaxaca, Puebla and Guerrero all participate in trying to highlight above all the Mixtec culture in every one of them. |
El personal del programa puede utilizar este recurso para crear conciencia acerca de las culturas mixteca, zapoteca y triqui. | Program staff may use this cultural backgrounder to raise awareness about the Mixtec, Zapotec, and Triqui cultures. |
Descripción Yosocuta es un hermoso poblado en la región mixteca conocido por su presa, del mismo nombre. | Description Yosocuta is a beautiful town in the Mixteca region which is primarily known for a nearby dam of the same name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.