mitigate

They can be used to mitigate X-ray and gamma rays.
Pueden ser utilizados para mitigar los rayos-X y rayos gamma.
To mitigate these effects, the CPE210 uses MAXtream TDMA Technology.
Para mitigar estos efectos, el CPE210 utiliza la Tecnología MAXtream TDMA.
We are trying to mitigate all our miserable conditions of life.
Estamos tratando de mitigar todas nuestros miserables condiciones de vida.
Its resistance can help mitigate the consequences of an accident.
Su resistencia puede mitigar las consecuencias de un accidente.
This allows you to mitigate the effect of constant shifts.
Esto le permite mitigar el efecto de los cambios constantes.
Establishment of control activities to reduce or mitigate the risks.
Establecimiento de actividades de control para reducir o mitigar los riesgos.
To mitigate these effects, the CPE510 uses MAXtream TDMA Technology.
Para mitigar estos efectos, el CPE510 utiliza tecnología TDMA MAXtream.
It also helps to mitigate the effects of jet lag.
También ayuda a mitigar los efectos del jet lag.
To mitigate these effects, the CPE510 uses MAXtream TDMA Technology.
Para mitigar estos efectos, la CPE510 utiliza tecnología TDMA MAXtream.
A ping resource can detect and mitigate this problem.
Un recurso de ping puede detectar y solucionar este problema.
All of them contribute to mitigate the consequences of global warming.
Todos ellos contribuyen a mitigar las consecuencias del calentamiento global.
Akamai also offers KONA Security Solutions to mitigate security threats.
Akamai también ofrece KONA Security Solutions para mitigar las amenazas de seguridad.
We will provide BIOS updates to mitigate the two vulnerabilities identified.
Proporcionaremos actualizaciones de BIOS para mitigar las dos vulnerabilidades identificadas.
Such clarity can serve to mitigate the possible negative effects.
Esta claridad puede servir para mitigar posibles efectos negativos.
This can help avoid or mitigate a collision.
Esto puede ayudar a evitar o mitigar una colisión.
This seemed to mitigate the crisis, but only temporarily.
Esto pareció mitigar la crisis, pero solo temporalmente.
I will seek to mitigate, address and remedy these problems.
Voy a tratar de mitigar, dirigir y remediar estos problemas.
Specific requirements to mitigate the risk of market abuse
Requisitos específicos para atenuar el riesgo de abuso de mercado
At the end, he recommended actions to mitigate these risks.
Al finalizar, recomendó acciones para mitigar estos riesgos.
Within 3 years one can mitigate the situation in Bangkok.
Entre 3 años se puede desactivar esa situación en Bangkok.
Other Dictionaries
Explore the meaning of mitigate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle