mistral

Popularity
500+ learners.
El viento predominante es el mistral que sopla desde el noroeste.
The predominant wind is the Mistral, blowing from the northwest.
En cuanto acaba la Misa, el mistral vuelve a soplar con violencia.
At the end of the Mass, the mistral resumed violently.
Apartamento situado en la zona de alberes, en el edificio port mistral de empuriabrava.
Apartment situated in the zone of alberes, in the building port mistral of empuriabrava.
El precio a pagar por esa elevada posición es el castigo del mistral.
The price to pay for this high position is the punishment of the mistral winds.
En conjunto, estas playas son muy populares entre los amantes del windsurf cuando sopla el mistral.
Together, these beaches are very popular among windsurfers when the mistral is blowing.
Normalmente hay mucho viento (golpeado por el mistral), la playa es frecuentada por los surfistas.
It is usually windy (beaten by the maestrale), the beach is popular with surf lovers.
El mistral no es nunca demasiado intenso, por lo que aconsejamos usar equipamientos para vientos medio-suaves.
The mistral wind is never very strong, so equipment for medium-light winds is recommended.
Con su propia entrada privada, tres habitaciones, amplias y confortables, con vistas a un patio protegido del mistral.
With their own entrance, three spacious and comfortable rooms overlook a courtyard sheltered from the mistral.
A los aromas mágicos de la Provenza, bajo un cielo azul el sol en el mistral sol, o el acento que te agrada.
A magical scents of Provence, under a blue sky basking in the sun mistral, or accent pleases you.
Los vinos de Les Baux se definen por el carácter único y poltifacético del suelo, naturalmente protegido y seco debido al viento mistral.
The wines of Les Baux are defined by the unique, multi-faceted character of the soil, naturally protected and dried by the mistral wind.
La playa de Arborea está particularmente expuesta al viento mistral y en este caso estar expuesto al sol podría ser incómodo.
The Arborea beach is particularly exposed to the mistral wind and under such conditions it would be uncomfortable to lie out under the sun.
Su clima es el más agradable: los principales vientos de la región son el bora, el siroco (el viento del sur) y el mistral.
Its climate is more pleasant: the principal winds of the area are will bora it, the sirocco (wind of the south) and the mistral.
Mar cristalino e incontaminado dominado por el viento mistral hacen de este lugar la meta ideal para quienes practican inmersiones y deportes náuticos.
The crystal clear and unspoilt sea are dominated by the mistral wind that makes this area the ideal place for water sport lovers.
Decoradas con materiales ecológicos, no tienen aire acondicionado debido a que el frecuente viento mistral asegura una placentera estancia durante todo el período estivo.
Furnished with eco- friendly materials the rooms do not have air conditioning, as the frequent Mistral wind ensures a pleasant stay throughout the summer.
Protegido del mistral por la escultural Roca de Volx, este edificio de 1613 es una sabia combinación de arquitectura medieval y diseño moderno.
Protected from the Mistral wind by the statuesque Volx Rock, the building, which dates back to 1613, is a blend of medieval architecture and contemporary design.
Habanera Beauvoisin Habitaciones A los aromas mágicos de la Provenza, bajo un cielo azul el sol en el mistral sol, o el acento que te agrada.
Habanera Beauvoisin Bed & Breakfast A magical scents of Provence, under a blue sky basking in the sun mistral, or accent pleases you.
Aprovéchese del favorable viento de mistral para una navegación sin problemas o deje el timón a las manos de un profesional alquilando un barco con patrón.
Utilize the fair Mistral wind for smooth sailing or let the helm into the hands of a professional by chartering a skippered yacht.
Gracias al masivo Esterel, que domina la bahía de Cannes/Mandelieu, la región de Antibes está protegida de mistral, ese viento que cubre la Provence.
The region of Antibes is protected from the Mistral, the wind that sweeps Provence, by the Estérel Mountains which loom over Cannes/Mandelieu.
En los días de viento mistral es fácil sentir una leve brisa en el aire que huele a mar, que remontaron el río llega a Pisa.
In the days of mistral wind is easy to feel a slight breeze in the air that smells of the sea, moving up the river reaches Pisa.
El mar es cristalino e incontaminado dominado por el viento mistral que hace que ésta sea la meta ideal para quienes practican inmersiones y los amantes de los deportes náuticos.
The crystal-clear and uncontaminated sea dominated by the Mistral wind makes this area the ideal destination for diving and water sports lovers.
Word of the Day
to boil