misplacement

There is no margin for loss or misplacement of containers or products.
No hay margen para pérdidas o extravíos de contenedores o productos.
They are designed to permit moderate initial misplacement.
Están diseñados para permitir una mala colocación inicial moderada.
This misplacement of priorities is the great tragedy of the modern so-called civilization.
Este extravío de prioridades es la gran tragedia de la así llamada civilización moderna.
In some cases we can even prevent the part misplacement from happening.
En algunos casos podemos incluso impedir que una pieza pueda ser instalada en posición equivocada.
In the event of misplacement, you must supply a copy of the documentation sent at the time.
En caso de extravío, el cliente deberá aportar copia de la documentación remitida en su día.
The State claims that the petitioner took no action whatsoever with regard to the alleged misplacement of file 206-94.
El Estado alega que peticionario no tomo ninguna acción ante la presunta perdida del expediente 206-94.
We went back and I took this photograph to celebrate, right in the same place where I realized the misplacement.
Volvimos e hice esta fotografía para celebrarlo, justo en el mismo sitio dónde había descubierto el extravío.
The inflation and deflation process is very fast and it is possible to reposition the catheter in case of misplacement.
El procedimiento de inflado y desinflado es muy rápido y es posible volver a colocar el catéter en caso de mal posicionamiento.
The label can also record the information of where the purchased goods should be stored, reducing chances of misplacement or theft.
La etiqueta también puede registrar la información de dónde se deben almacenar los productos comprados, lo que reduce las posibilidades de extravío o robo.
The Card will not be replaced in cases of theft, loss, misplacement and/or damage or in case of closure of a HAVAIANAS Store.
No se reemplazará la Tarjeta en caso de robo, pérdida, extravío o deterioro, o cierre de una tienda HAVAIANAS.
You should always keep a copy of documents you send to the Participating Company to uphold your claim in the event of misplacement.
El cliente deberá conservar siempre copia de la documentación que remita a la Compañía Participante para sostener su reclamación en caso de extravío.
It is important to the point where it helps prevent misplacement of individuals, to prevent alienation from a social group, from rejection, from being isolated.
Es importante para el punto donde la ayuda previene que las personas se extravíen, para prevenir la alienación del grupo social, del rechazo, de ser aislado.
Keeves discussed the long half-life of the elements involved in nuclear production and waste, and the epidemic that could be created with the misplacement of one atom.
Keeves discutió la larga permanencia de los elementos existentes en productos y deshechos nucleares, y la epidemia que podría crearse al colocar mal un solo átomo.
Complications can be categorized as mechanical (vein thrombosis, pneumothorax, and catheter tip misplacement) or metabolic (hyperglycemia/hypoglycemia, hypokalemia, and elevated liver function tests).
Las complicaciones pueden clasificarse como mecánicas (trombosis en la vena, neumotórax y colocación errónea del extremo del catéter) o metabólicas (hiperglucemia/hipoglucemia, hipocaliemia y pruebas de aumento de la función hepática).
Regular observation of the animals is necessary to ensure that animals are not lost from the study due to causes such as cannibalism, autolysis of tissues or misplacement.
Es necesaria una observación periódica de los animales para evitar la pérdida de alguno de ellos por causas como canibalismo, autólisis de tejidos o enjaulamiento erróneo.
Regular observations of the animals are necessary to ensure that animals are not lost from the study due to causes such as cannibalism, autolysis of tissues or misplacement.
Son necesarias observaciones periódicas de los animales para evitar en lo posible la pérdida de alguno por causa de canibalismo, autólisis de tejidos o enjaulamiento erróneo.
We will not be liable for unlawful or unauthorised use of your personal information due to misuse or misplacement of your passwords, negligent or malicious, however contacted.
No nos hacemos responsables por el uso ilegal o no autorizado de su información personal debido a mal uso o extravío de sus contraseñas, negligente o malicioso, sin embargo contactado.
It is very easy to insert these elements in a Word file, but due to some conflictions, misplacement or improper path these Word objects might create problem.
Es muy fácil insertar estos elementos en un archivo de Word, pero debido a algunos conflictos, la ubicación incorrecta o la ruta incorrecta, estos objetos de Word pueden crear problemas.
Friction within the system from misplacement of resources induces hatred among its components, as each is suffering and blaming one another instead of blaming the system itself.
La fricción dentro del sistema debido a la mala distribución de recursos induce a la aversión entre sus componentes, ya que cada uno sufre y culpa al otro en vez de culpar al sistema mismo.
General disorders and administration site conditions Complication of device insertion (implant misplacement) Device dislocation (migration of implant) with or without corneal oedema (see also section 4.4)
Trastornos generales y alteraciones en el Complicación de la inserción del dispositivo (colocación incorrecta lugar de administración del implante) Desplazamiento del dispositivo (migración del implante) con o sin edema corneal (ver también sección 4.4)
Other Dictionaries
Explore the meaning of misplacement in our family of products.
Word of the Day
Grim Reaper