miren chicos

Popularity
500+ learners.
Bien, miren chicos, sé que no es de mi incumbencia, pero solo, tengo que preguntar,
Okay, you guys, look, I know this is none of my business, but I just...
Miren chicos, les diré todo lo que sé, pero tienen que darme un poco de libertad aquí.
Look, I'll tell you guys everything I know but you gotta give me a little leeway here.
De acuerdo, miren chicos. Todo irá bien.
Okay, look, guys, it's gonna be fine.
Miren chicos, no quiero que se sorprendan, como Omar.
Look guys, I don't want you to be surprised, like Omar.
Miren chicos, no tengo idea de dónde está Bernard.
Look, guys, I got no idea where Bernard is.
Miren chicos, no puedo mantener esto en secreto por mucho tiempo.
Look, guys, I can only keep this quiet so long.
Miren chicos, solo estamos tratando de estar vivas, está bien?
Look guys, we're just trying to say alive, okay?
Miren chicos, es tarde.
Look, guys, it's late.
Miren chicos, son geniales ambos.
Look... you guys are both great.
Miren chicos, eso fue todo lo que ocurrió.
Look, guys, that's all that happened, huh?
Miren chicos, si supiera quien hizo esto a Phoenicks, créanme, se lo diría.
Look, guys, if I knew who did this to phoenicks, Trust me, I'd tell you.
Miren chicos, soy un avión.
Look boys, I'm an airplane Look boys, I'm an airplane
Miren chicos, éste es un tema muy importante, y les prometo que los llevaré a tomar café y hablaremos de ello
Look, you guys, this is a very important subject, and I promise that another time
Miren chicos, tomen estas regaderas y rieguen las flores del jardín, por favor.
Hey kids, take these watering cans and water the flowers in the garden, please.
Miren chicos, no van a creer... lo que acabo de ver.
Look, you guys, you're not gonna believe what I've just seen.
Word of the Day
fresh