mirar la tele

Pero aún puedo mirar la tele todo el día, ¿no?
But I still get to watch TV all day, right?
Oh, nada, solo mirar la tele, no me hagas caso.
Oh nothing, just watch the telly, don't mind me.
Nicole, sabes que no debes mirar la tele por la mañana.
Nicole, you´re not supposed to watch TV in the morning.
Quieren pasar el rato y mirar la tele.
They want to hang out and watch the tv.
Quería saber si tiene ganas de mirar la tele conmigo.
I was wondering if you wanted to watch TV with me.
Oh, nada, solo mirar la tele, no me hagas caso.
Nothing, just watch the telly, don't mind me.
Es muy joven para no mirar la tele.
He's too young to not watch TV.
Me voy a mirar la tele con Mark y Rose.
Well, I'm going to watch television with Mark and Rose. All right.
Opinión: Para mí, mirar la tele es una pérdida de tiempo.
To me, watching TV is a waste of time.
¿Cómo puede uno parar el disfrute sensual como mirar la tele?
How can one give up sense enjoyment like watching TV?
No necesito a Brian para mirar la tele.
I don't need Brian to watch TV with.
Cariño, ves a mirar la tele u ordena tu habitación.
Honey, please do screens or clean your room.
Las noches pueden mirar la tele sentados en los sillones.
In the evening you can enjoy watching TV from the sofa.
Nicole, sabes que no debes mirar la tele por la mañana.
Mmm. Nicole, you know, you're not supposed to watch TV in the morning.
Estoy feliz ahora que puedo leer, escribir y mirar la tele con ellos.
I am happy now that I can read, write and watch TV with them.
Yo estoy triste porque no me dejas mirar la tele.
I'm sad I can't watch TV.
-Pues tendríamos que mirar la tele.
We'll have to watch the telly, then.
Le gusta mirar la tele.
He likes to watch TV.
¿Puedo mirar la tele?
Can I watch the telly?
Rob, andá a mirar la tele.
Rob, go watch TV.
Word of the Day
eyepatch