Possible Results:
ministrar
Pablo ministraba en el sentido de que actuaba como sacerdote.  | Paul ministered in the sense that he acted as a priest.  | 
Pablo se quedó con ellos mientras ministraba en Corinto.  | Paul abode with them as he ministered in Corinth.  | 
Hola este comentario realmente me ministraba aquí en diciembre de 2014.  | Hi this comment really ministered to me here in December of 2014.  | 
Pablo se gozó en una cosecha de almas mientras ministraba en Asia.  | Paul enjoyed a harvest of souls while he ministered in Asia.  | 
A menudo, hablaba y ministraba a grandes multitudes.  | He often spoke and ministered to large crowds.  | 
Alejandro y Himeneo estaban enseñando un evangelio falso que ministraba a la carne.  | Alexander and Hymenaeus were teaching a false gospel that catered to the flesh.  | 
Había una mujer que ministraba en Taegu, Corea.  | There was a female minister in Taegu City, Korea.  | 
El servía a todos, ministraba a todos.  | He served all, ministered to all.  | 
¿En qué áreas de dones o ministerios usted experimentó gran alegría mientras usted ministraba?  | In what areas of gifts/ministries did you experience great joy as you served?  | 
Ella era una persona de contribución y era una costurera que ministraba a las viudas.  | She was a giving person and was a seamstress who ministered to widows.  | 
En Santiago Atitlán el Padre Rother ministraba con gran celo sacerdotal a feligreses en su mayoría pobres.  | In Santiago Atitlán Father Rother ministered with great priestly zeal to mostly poor parishioners.  | 
Creo que Pablo se estaba refiriendo al dolor causado por las ovejas a las cuales ministraba.  | I believe Paul was referring to pain caused by the sheep he ministered to.  | 
Recuerdo haber sido testigo de cierto pastor cuando ministraba en sanación, sus manos estaban también temblando.  | I remember witnessing a certain pastor as he ministered in healing.  | 
El Dr. Lanu me presentó al Pastor John Kim, un misionero coreano que ministraba en el Centro Misionero Manmin de Delhi.  | Dr. Lanu took me to Pastor John Kim, a Korean missionary and ministering to Delhi Manmin Mission Center.  | 
Y Elcana se volvió á su casa en Ramatha; y el niño ministraba á Jehová delante del sacerdote Eli.  | And Elkanah went to Ramah to his house. And the child ministered to the LORD before Eli the priest.  | 
Nunca, o rara la vez, ministraba solo (excepto yendo a la cruz lo cual solo él podía hacer por nosotros).  | He rarely, if ever, ministered alone (except for going to the cross which he alone could do for us).  | 
Y Elcana se volvió á su casa en Ramatha; y el niño ministraba á Jehová delante del sacerdote Eli.  | And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.  | 
Muchos de los judíos a quienes ministraba Isaías se negaron a creer y nunca fueron salvos (comparar Isaías 6:9-10 y 53:1).  | Many of the Jews that Isaiah ministered to refused to believe and were never saved (compare Isaiah 6:9-10 and 53:1).  | 
Pero él bien sabía que tanto él como la gente que él ministraba vivían en pecado, y no se sentían perdonados.  | But he well knew that both he and the people whom he served lived in sin, and he did not feel forgiven.  | 
Y El joven Samuel ministraba á Jehová delante de Eli: y la palabra de Jehová era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.  | The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
