Possible Results:
mimado
-spoiled
See the entry formimado.
mimado
-pampered
Past participle ofmimar.

mimado

Usted está mimado con la privacidad, hermosos paisajes y elegancia.
You are spoiled with privacy, beautiful scenery and elegance.
Ven a Conifer House y se preparan para ser mimado.
Come to Conifer House and prepare to be pampered.
Con hijos y Barbie chica primo la que es un mimado.
With children and cousin's Barbie girl who is a spoiled.
Un espacio especialmente mimado para vivir una experiencia única.
A space specially pampered to live a unique experience.
Ahora quiere ser mimado demasiado limpio. Acaricia mis papilas.
Now wants to be pampered too neat. Caress my buds.
Tigres mimado slide puzzle, el juego libre Rompecabezas juegos en línea.
Spoiled tigers slide puzzle, play free Jigsaw games online.
Debería ser nuestra principal avenida, nuestro parque más mimado.
It should be our main avenue, our park more pampered enough.
Supongo que mi hijo está muy mimado, es culpa mía.
I suppose my son is very spoiled, my fault.
Pero otra vez estos empresarios han mimado vuestro ego.
But again these entrepreneurs have pampered your ego.
No puedes y no debes comportarte como un hijo mimado.
You cannot and should not act like a spoilt child.
Este fabuloso plato de desayuno le hará sentirse mimado y malcriado.
This fabulous breakfast dish will make you feel pampered and spoiled.
Cocinar hace que un hombre se sienta mimado y atendido a.
Cooking makes a man feel pampered and catered to.
Escuchar Tigres mimado slide puzzle juegos relacionados y actualizaciones.
Play Spoiled tigers slide puzzle related games and updates.
CAM2CAM, siendo mimado con regalos, siendo admirado, elogios, hombres sumisos.
CAM2CAM, being pampered with gifts, being admired, compliments, submissive men.
Usted se sentirá mimado en cualquier época del año.
You'll feel pampered at any time of year.
Supongo que mi hijo está muy mimado, es culpa mía.
I suppose my son is very spoiled, My fault.
Su hija es tan mimado y ni siquiera tu lo saben.
Your daughter is so spoilt and you don't even know it.
Pero también es muy cierto que eres mimado.
But it's also very true that you're spoiled.
No tengo tiempo que perder con un niño mimado como tú.
I don't have time for a pampered child like you.
Cualquier persona que ha confiado a nuestras manos es propiamente opečován y mimado.
Anyone who has entrusted to our hands is properly opečován and pampered.
Word of the Day
to boo