mill around

Just mill around and do nothing, much like you would do at work.
Tan solo deambular sin hacer nada, tal como hariáis en el trabajo.
The guards mill around in confusion.
Los guardias se arremolinan por la confusión.
And consultants mill around the projects—many of them relatives or close friends of those directing the institutions—snapping up the tenders and benefiting from the very high salaries.
Y en torno a esos proyectos pululan los consultores, muchos de ellos familiares y allegados de quienes dirigen estas instituciones, que copan las licitaciones de todos los proyectos, de los que se benefician ellos mismos con altísimos salarios.
The Hotel is located in a quiet part of the city and from the restaurant and most of the rooms offer a beautiful view of the river and mill peacefully from the sixteenth century with functional mill around.
El Hotel está situado en una zona tranquila de la ciudad y desde el restaurante y la mayoría de las habitaciones ofrece una hermosa vista del río y el molino pacíficamente desde el siglo XVI con el molino funcional alrededor.
The gladiators all start to mill around, waving the short swords.
Los gladiadores empiezan a caminar por ahí, blandiendo las espadas cortas.
Do you need lots of open space for people to mill around?
¿Se necesita mucho espacio abierto para que la gente pueda dar vueltas?
The villagers mill around, very upset.
Los aldeanos se arremolinan alrededor, muy enfadados.
The men get up and mill around, obviously excited.
Los hombres se levantan y van de un lado a otro, obviamente excitados.
The trainees mill around in panic.
Los aprendices se mueven llenos de pánico.
At noon the thermometer rises up to 25°C. Cheerful crowds mill around the Piazza Navona.
Al mediodía el termómetro sube hasta 25 ° C. Multitudes alegres dan vueltas alrededor de la Piazza Navona.
The launches mill around the swimmer, who, forced to swim, has developed a good style.
Las lanchas se arremolinan en torno al nadador. A fuerza de nadar, ha desarrollado un estilo elegante.
They mill around the main control room, congratulating themselves on having dealt successfully with the problems thrown at them.
Deambulan por la sala principal de control, felicitándose por haber afrontado con éxito los problemas planteados.
Oh, well, I was thinking that there's no mill around, and they have a pretty good stream there.
Estaba pensando... No hay un Molino en las cercanías y ellos tienen un buen arroyo.
Many people are tempted to mill around the front areas, where displays of bright and tropical fruits lure drooling tourists.
Muchas personas están concentradas en las áreas delanteras, donde las exhibiciones de frutas brillantes y tropicales atraen a los fascinados turistas.
Bathed in the heat, shoeshine boys shine shoes, people mill around the shops and stalls that have stolen the sidewalks from the pedestrians.
En medio del calor los lustrabotas limpian zapatos, la gente se arremolina alrededor de los comercios que han robado la acera a los caminantes.
The U.S. Cotton textile industry as well as any textile mill around the world using U.S. raw cotton depends on reliable fiber classification data for manufacturing cotton yarns and fabrics.
La industria textil de algodón estadounidense al igual que cualquier fabrica textilera alrededor del mundo que su algodón crudo estadounidense depende de datos confiables de clasificación de fibra para la manufactura de hilos y tejidos de algodón.
This odd assortment of militaria functions in the museum's liminal space, as entertainment for families with young children, to mill around, waiting for the fun music, before entering the gallery itself.
Es una extraña variedad de artefactos militares colocados en el espacio liminal del museo, que sirve de entretenimiento a las familias que van con niños pequeños, dando vueltas por allí y esperan la alegre música, antes de entrar propiamente en la galería.
Other Dictionaries
Explore the meaning of mill around in our family of products.
Word of the Day
to unwrap