midsummer
- Examples
No hay ninguna entrada con la etiqueta midsummer. | Showing posts with label nearly midsummer. |
Mostrando entradas con la etiqueta midsummer. | Showing posts with label nearly midsummer. |
¡Así que tomate tu tiempo para mirar la página web de los eventos y planifica tu midsummer festival! | So from time to time look at the events website to plan your midsummer festival! |
El hotel está a mano izquierda en Midsummer Boulevard. | The hotel is on the left on Midsummer Boulevard. |
Escucha, este fin de semana es la feria de Midsummer Common. | Listen, there's a fair on Midsummer Common this weekend. |
Roses Midsummer florece de junio a octubre. | Roses Midsummer blooms from June to October. |
En 1959 él estrelló como Snug en su primer película A Midsummer Night's Dream. | In 1959 he starred as Snug in his first movie A Midsummer Night's Dream. |
Este año de nuevo, Cork Midsummer Festival ofrece una amplia variedad de espectáculos artísticos. | Again this year the Cork Midsummer Festival offers a large choice of artistic performances. |
También volví con Rarity para ayudar a la señorita Pommel con el Midsummer Theater Revival. | I also returned with Rarity to help Miss Pommel with the Midsummer Theater Revival. |
Rose Midsummer tiene un aroma ligero y agradable que se combina bien con otros tipos de flores. | Rose Midsummer has a light, pleasant aroma that blends well with other types of flowers. |
Midsummer es ideal para ser utilizado al aire libre, también puede estar equipado con un cómodo cojín del asiento opcional. | Midsummer is ideal for use outdoors, also can be equipped with a comfortable seat cushion optional. |
Si tienes habilidades y tiempo que quieras compartir, ¡los organizadores del festival Cork Midsummer están deseando conocerte! | If you have skills and time you want to share, the Cork Midsummer Festival organizers are eager to meet you! |
Hace poco volví a esta magnífica ciudad con Applejack para ayudar a la señorita Pommel con el Midsummer Theater Revival. | I recently returned to this fabulous city with Applejack to help Miss Pommel with the Midsummer Theater Revival. |
Daniel Evans empezó su carrera teatral en la Royal Shakespeare Company, actuando en obras como 'Henry V' o 'A Midsummer Night's Dream'. | Daniel Evans began his theatrical career joining the Royal Shakespeare Company, performing in plays as 'Henry V' or 'A Midsummer Night's Dream'. |
Así, la adquisición de un Roland D50 le permitió componer en 1987 una innovadora banda sonora para una producción teatral llamada A Midsummer Night's Dream. | Thus, the purchase of a Roland D50 allowed him to compose in 1987 an innovative soundtrack for a theatre play called A Midsummer Night's Dream. |
Para las comidas gourmet, Alimentum y Midsummer House cuentan con estrellas Michelin, y pubs como el Cambridge Brew House y el Eagle ofrecen comida gastropub y excelentes cervezas. | For gourmet meals, Alimentum and Midsummer House are Michelin-starred local highlights, while pubs like the Cambridge Brew House and the Eagle offer gastropub food and great beers. |
Con un comedor privado con vistas del río Cam y dos estrellas Michelin, Midsummer House se ha convertido en uno de los restaurantes más elogiados de la zona. | Featuring a private dining room overlooking the River Cam and two Michelin Stars for its cuisine, Midsummer House has become one of the area's most highly-praised restaurants. |
Desde la estación de trenes de Milton Keynes diríjase hacia la salida principal y siga recto hacia Midsummer Boulevard por la pasarela 150 hasta unos 650 m más adelante. | FROM Milton Keynes train Station, exit the main entrance and walk straight on to Midsummer Boulevard following the walkway 150 for about 650 m. |
Entre los acontecimientos más interesantes de la vida de Cambridge hay Cambridge Film Festival, con presentaciones de películas internacionales, Cambridge Midsummer Fair, un tradicional y antiguo mercado, Cambridge Folk Festival. | Among the most interesting events in Cambridge, the most interesting are the Cambridge Film Festival, with international film presentations, the Cambridge Midsummer Fair, a traditional and ancient market, the Cambridge Folk Festival. |
Después del partido de rugby, puede pasear por la arteria central de la ciudad, el Midsummer Boulevard, donde encontrará desde zonas de tiendas con centros comerciales hasta cafeterías y restaurantes con terraza en la zona de The Hub. | Stroll along the town's central artery, Midsummer Boulevard, from the retail areas with shopping centres like to The Hub with its al fresco cafés and restaurants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.