mi socio

Vale, mi socia empresarial podría explicar esto mejor que yo, pero lo intentaré.
Okay, uh, my business partner could explain this better than me, but I'll try.
No, es mi socia comercial.
No, that's my business partner.
Así que de esa forma es como Lali se convirtió en mi socia de negocios hace un par de semanas (emoji de confetti aquí)!!!!
So that's how she became my business partner a few weeks ago (party popper emoji here)!!!!
Porque ahora mismo no quieres ser mi socia.
Because you don't want to be my partner right now.
Tú eres mi socia en esto, mi gran sacerdotisa.
You're my partner in this, my high priestess.
Hola, soy Caroline y esta es mi socia de negocios Max.
Hi, I'm Caroline. And this is my business partner, Max.
Puede ser mi socia en la consecución de diferentes iniciativas.
It can be my partner to pursue different initiatives.
Soy Max, y esta es mi socia, Caroline.
I'm Max, and this is my partner, Caroline.
No es la respuesta que esperaba de mi socia.
Not the response I expect from my business partner.
No solo es mi socia, es mi mejor amiga.
She's not only my business partner, she's my best friend.
Pero no como mi socia, sino como mi amiga.
But not as my partner, as my friend.
Creo que necesita hablar con mi socia.
Think you need to speak with my partner.
Suzy es mi socia y mi esposa, cierto.
Suzy's my business partner and my wife, that's right.
No es la respuesta que esperaba de mi socia.
This is not the response I was expecting from my business partner.
Creo que debería hablar con mi socia.
I think you should talk to my associate.
Esta es mi socia, Elsbeth Tascioni.
This is my law partner, Elsbeth Tascioni.
Sí, pero Lucca era mi socia.
Yes, but Lucca was my partner.
Así que nos dejó sus asuntos a mí y a mi socia.
So he turned over his business to me and my associate.
Esta es mi socia, Carla Jackson.
This is my associate, Carla Jackson.
Ella no testificará, y además, no es mi socia.
I don't think she'll testify, besides she's not my partner.
Word of the Day
to cast a spell on