mi amante

Este bonito vestido es un regalo de mi amante.
This beautiful dress is a gift from my lover.
No lo contrató para buscar a mi amante, Sr. Taggart.
You weren't hired to look for my lover, Mr. Taggart.
Era mi camarada, mi amante y mi mejor amigo.
He was my comrade, my lover and my best friend.
Pienso que mereces todo Por solo ser mi amante.
I think you deserve all for just being my mistress.
En la época de mi amante, el emperador Carusias.
In the time of my lover, the great Emperor Carousias.
Eres mi mejor amiga, mi amante, y mi alma gemela.
You're my best friend, my lover, and my soul mate.
Era mi musa y mi jefa, pero no mi amante.
She was my muse and patron, but not my lover.
Eres mi alma gemela, mi amante, mi mejor amigo.
You are my soul mate, my lover, my best friend.
Ya sabes, me encanta que oculta secretos de mi amante.
You know, I love hiding secrets from my lover.
Y no como mi hermano, sino como mi amante.
And not as my brother, but as my lover.
Pero tú no eres mi amante, así que no hay motivo.
But you're not my lover, so there's no motive.
Porque ella era mi amante y era buena.
Because she was my lover and it was good.
La oscuridad es mi amante, y la compartiré con usted.
The dark is my mistress, and I'll share her with you.
Sí, un nuevo amigo que es mi amante.
Yes, a new friend who is my lover.
Él es mi amante, el Rey de Francia.
This is my lover, the King of France.
Me voy a Barbados con mi amante este fin de semana.
I'm going to Barbados with my mistress for the weekend.
¿Qué te molesta si salgo con mi amante?
What bothers you if I go out with my lover?
Bernie no es un paciente más, también es mi amante.
See, Bernie isn't just a patient, he's also my lover.
Pero tú no eres mi amante, así que no hay motivo.
But you're not my lover, so there's no motive...
Tengo una relación fuerte, normal y saludable con mi amante.
I have a very strong, normal, healthy relationship with my lover.
Word of the Day
mistletoe