meter un gol

Parecía que iba a meter un gol pero el disparo le salió mal.
It looked like he was going to score but he muffed the shot.
No sé si reírme o tratar de meter un gol.
I don't know whether to smile at you or kick a field goal.
No sé si reírme o tratar de meter un gol.
I don't know whether to smile at you or kick a field goal, man.
Vas a meter un gol, no te trajimos hasta aquí para nada.
You have to score a goal, why did we bring you here...
Voy a meter un gol para ti.
I'm gonna score one for you, Alex.
Al término del primer tiempo, ninguno de los dos equipos había logrado meter un gol.
At the end of the first half, none of the teams had scored a goal.
¿Prefieres empatar o meter un gol en el último minuto?
Would you rather hit a home run in the fourth or the bottom of the ninth?
Ni siquiera digo que les dejeis meter un gol, lo que no hicieron.
I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not.
Gracias. Ni siquiera digo que las dejen meter un gol, lo que el otro equipo no pudo.
I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not.
El segundo lugar donde me siento libre es después de meter un gol en el campo de futbol.
The second place that I feel free is after scoring a goal on the soccer pitch.
Prueba a los jugadores en su conocimiento de habilidades de gestión financiera mientras avanzan en la cancha y tratan de meter un gol.
It tests players' knowledge of financial management skills as they advance down the field and try to score.
Es como si a un portero de un equipo de fútbol le reprochara la afición haberse dejado meter un gol, durante un partido en el que ha hecho veinte paradas magistrales.
It is as if a goalkeeper of a soccer team was reproached by a fan for not blocking a goal during a game in which has made 20 excellent blockss.
Tal como están las cosas, estos gobiernos populistas no están muy dispuestos a mantenerse firmes en cuestiones de principios y cualquier cosa antiyanqui sirve para meter un gol en la cancha doméstica; algunos hasta aspiran a un autoritarismo estilo venezolano.
As it is, these populist governments aren't much for standing on principle and anything anti-Yanqui scores cheap domestic points; some may even aspire to Venezuelan-style authoritarianism.
Solo en un segundo momento –que hay que procurar que llegue- se intentará convencer al que ataca de que nuestro planteamiento es mejor que el suyo –se intentará meter un gol en la portería contraria-.
Only with a second time–to ensure success, will you try to convince the one who attacks that our approach is better than yours–will attempt to score a goal to the opposing goal.
Se cuenta con este margen en el presupuesto, el Parlamento ha optado por ello y ahora les corresponde a ustedes, la pelota está sobre el punto de penalti, meter un gol financiero en pro de una sólida política contra la EEB.
The scope is there in the budget, you have Parliament' s backing on this, and now that everything is in place, it is up to you to see that the funds needed for a robust BSE policy actually hit the mark.
El equipo local aprovechó una escapada para meter un gol.
The home team took advantage of a breakaway to score a goal.
El volante derecho acaba de meter un gol.
The right winger just scored a goal.
Un pase adelantado de Evans me dio una oportunidad a meter un gol.
A forward pass from Evans gave me a chance to score a gol.
"No es fácil meter un gol si expulsan a tu delantero centro," declaró el entrenador.
"It's not easy to score a goal when your center forward is ejected," said the coach.
Hace que parezca fácil, pero en realidad es dificilísimo meter un gol a 30 metros de distancia.
He makes it look easy, but it's actually extremely difficult to make a goal from 30 meters away.
Word of the Day
haunted