metaphor

This is evolution expressed under the metaphor of a shoe.
Esto es evolución expresada bajo la metáfora de un zapato.
The human race is an eloquent metaphor of this mystery.
La raza humana es una metáfora elocuente de este misterio.
What is the difference... between an idea and a metaphor?
¿Cuál es la diferencia... entre una idea y una metáfora?
The final piece is a beautiful metaphor, almost a prophecy.
La pieza final es una hermosa metáfora, casi una profecía.
SysTEAMing is a live metaphor for these types of balances.
SysTEAMing es una metáfora viva para estos tipos de equilibrios.
Did you know that life is a metaphor for jazz?
¿Sabías que la vida es una metáfora para el jazz?
The visual metaphor that Grokker uses is circular and recursive.
La metáfora visual que utiliza Grokker es circular y recursiva.
This consideration brings us to a higher degree of metaphor.
Esta consideración nos lleva a un grado superior de metáfora.
Stirling appeals to the metaphor to display a sophisticated game.
Stirling apela a la metáfora para desplegar un juego sofisticado.
In this case, the metaphor couldn't be more literal.
En este caso, la metáfora no podría ser más literal.
What in Smith and Nussbaum is metaphor, here is literal.
Lo que en Smith y Nussbaum es metáfora, aquí es literal.
Is there any difference in the metaphor within the song?
¿Hay alguna diferencia en la metáfora dentro de la canción?
Remember now that nothing in this book is a metaphor.
Recuerda que nada en este libro es una metáfora.
Yes, genius, in this metaphor the hospital is a chicken.
Sí, genio, en esta metáfora, el hospital es una gallina.
Johannes Schwartz, High Noon, 2003, metaphor for the open city.
Johannes Schwartz, High Noon, 2003, metáfora de la ciudad abierta.
The use of simile, metaphor, personification, and onomatopoeia is abundant.
El uso del símil, metáfora, personificación y onomatopeya es abundante.
Simply perfect as representation and metaphor for the contemporary world.
Sencillamente perfecta como representación y metáfora del mundo contemporáneo.
And I think that this is the metaphor of our predicament.
Y pienso que esta es la metáfora de nuestro predicamento.
The shadow is a metaphor for his old identity.
La sombra es una metáfora de su antigua identidad.
You said that "scars on the back" was a metaphor.
Dijiste que las "cicatrices en la espalda" era una metáfora.
Other Dictionaries
Explore the meaning of metaphor in our family of products.
Word of the Day
relief