mes hebreo

Popularity
500+ learners.
Los pastores, quienes escucharon el anunciamiento angelical del nacimiento, estaban al aire libre con sus rebaños de noche durante el séptimo mes Hebreo.
The shepherds, who heard the angelic announcement of the birth, were abiding outdoors with their flocks at night during the Hebrew's seventh month.
Ellos NO estarían afuera, en la noche, durante el Diciembre correspondiente con el frío y húmedo clima durante el noveno mes Hebreo.
They would NOT be outside, at night, during late December due to stormy, wet and freezing weather conditions during the Hebrew's ninth month.
Como que una de las más tempranas fiestas anuales Hebreas tiene requisitos agrícolas estrictos que dictan sus ocurrencias estacionales, es esencial que el primer mes Hebreo SIEMPRE comience muy temprano en la primavera.
Since one of the Hebrew's earliest annual feasts has strict agricultural requirements dictating its seasonal occurrence, it is essential that the Hebrew's first month ALWAYS begin very early in spring.
En el primer mes Hebreo, llamado Nisan (y además llamdo Abib -o- Aviv), cae la Fiesta de la Pascua Hebrea - Pesaj al principio del 14to día a la puesta del sol.
In the Hebrew's first month, called Nisan (and also called Abib -or- Aviv), falls the Feast of Passover at the beginning of the 14th day at sundown.
En el primer mes Hebreo, llamado Nisan (y además llamdo Abib -o- Aviv), cae la Fiesta de la Pascua Hebrea (Pesaj) al principio del 14to día a la puesta del sol.
In the Hebrew's first month, called Nisan (and also called Abib), falls the Feast of Passover, at the beginning of the 14th day at sundown.
La Fiesta de las Semanas (Shavuot) o Pentecostés, se celebra durante el tercer mes, que es el mes hebreo de Siván.
The Feast of Weeks (Shavuot), or Pentecost, is observed in the third month, which is the Hebrew month of Sivan.
Los judíos en todo el mundo encienden las velas de Jánuca durante ocho noches seguidas, comenzando el día 25 del mes hebreo de Kislev.
Jews worldwide light Chanukah candles for eight straight nights, starting on the 25th of the Hebrew month of Kislev.
La fiesta comienza el decimoquinto día del mes hebreo Nisan (generalmente en abril), dura siete días, y conmemora el éxodo de Egipto.
The holiday begins on the 15th day of the Hebrew month of Nisan (usually in April), lasts for seven days and commemorates the exodus from Egypt.
Éste podía ser el 16 de agosto, 141 A.C. El sol debe volver 186,6 días después el este 16 de agosto, 141 A.C. el décimo día lunar del séptimo mes hebreo.
This could be August 16, 141 BC. The sun must return 186.6 days later on this August 16, 141 BC the tenth lunar day of the seventh Hebrew month.
Da inicio el día quince del mes hebreo de Tishrei y termina el día veintidós con la celebración de Shemini Atzeret/Simchat Torah, también conocido como el octavo día, el regocijo en la Torá.
It begins on the fifteenth of the Hebrew month of Tishrei and concludes on the twenty-second with Shemini Atzeret/Simchat Torah, also called the eighth day, the rejoicing in the Torah.
Durante la primera Pascua, el Señor estableció el día catorce del mes de Abib (el mes hebreo que equivale a nuestro marzo o abril) como el día para celebrar la Pascua (Éxodo 12:3-6).
During the first Passover, the Lord established the fourteenth day of Abib (the first Hebrew month––equivalent to our March or April) as the day to celebrate the Passover (Exodus 12:3-6).
Rosh HaShanah se observa durante dos días, en el primero y el segundo día del mes hebreo de Tishrei (generalmente en septiembre y octubre), que es el primer mes del calendario bíblico civil.
Rosh HaShanah is observed for two days. It comes on the first and second days of the Hebrew month of Tishrei (usually in September or October), which is the first month of the biblical civil calendar.
Período de Observancia Rosh HaShanah se observa durante dos días, en el primero y el segundo día del mes hebreo de Tishrei (generalmente en septiembre y octubre), que es el primer mes del calendario bíblico civil.
Rosh HaShanah is observed for two days. It comes on the first and second days of the Hebrew month of Tishrei (usually in September or October), which is the first month of the biblical civil calendar.
El Sefer Yetzirah explica que el mes hebreo de Nisán fue creado a través de la letra, H. el atributo dominante de este mes es el poder de la palabra: Pésaj también significa Pe Sach, una boca que conversa.
The Sefer Yetzirah explains that the Hebrew month of Nisan was created through the letter, H. the ruling attribute of this month is the power of speech: Pesach also means Peh Sach, a mouth that converses.
Entonces ahora el Shavuot puede caer en cualquier día de la semana y es en el sexto día del mes hebreo de Sivan, el cual es el día tradicional en el que Moisés recibió la Ley de parte del Señor.
So now Shavuot can come any day of the week and takes place on the 6th day of the Hebrew month called Sivan, which is the traditional day Moses received the Law from the Lord.
Inicio Sucot Sucot, o fiesta de los Tabernáculos, se celebra del 15 al 21 del mes hebreo de Tishrei (por lo general en octubre), y es una de las tres festividades en la que los judíos peregrinaban al templo de Jerusalén.
Sukkot, or Feast of Booths, is celebrated from the 15th through the 21st of the Hebrew month of Tishrei (usually October), and is one of the three pilgrimage holidays, on which Jews made pilgrimages to the Temple in Jerusalem.
Esto fue durante la última parte del noveno mes Hebreo llamado Quisleu, en el tiempo del Hannukah (La Fiesta de la Dedicación).
This was during the last part of the ninth Hebrew month called Kislev, at the time of Ha-nukk'ah (The Feast Of Dedication), 3757.
El calendario religioso Hebreo es un calendario de base lunar, y cada Nuevo mes Hebreo siempre comienza con la primera visión de la próxima luna saliente.
The Hebrew's calendar is a lunar-based calendar, and each new Hebrew month always begins with the first sighting of the next waxing moon following a new moon.
El calendario religioso Hebreo es un calendario de base lunar, y cada Nuevo mes Hebreo siempre comienza con la primera visión de la próxima luna saliente.
The Hebrew's religious calendar is a lunar-based calendar, and each new Hebrew month always begins with the first sighting of the next waxing moon following a new moon.
ESTE décimo quinto día del primer mes Hebreo, ESTE Sabático Solemne Anual, ESTE Solemne Día Santo, es EL día de reposo Hebreo mencionado en el Evangelio de Juan.
THIS 15th day of the 1st Hebrew month, THIS Annual High Sabbath, THIS High Holy Day, is THE Sabbath day referred to in the Gospel of John.
Word of the Day
fresh