menudencia

Popularity
500+ learners.
Guarda las menudencias en el refrigerador o en el congelador.
Store the giblets in the refrigerator or in the freezer.
En preparación para la celebración de la boda no hay menudencias.
In preparation for the wedding celebration there are no trifles.
La mujer tiene menudencias en su sangre.
The woman has giblets in her blood.
Los niños son muy observadores en tales menudencias.
Children are very observant in such trifles.
Guarda las vísceras que puedas cocinar, que se conocen como menudencias.
Save the innards that can be cooked, which are known as the giblets.
Quite las menudencias del pavo, y séquelo bien (dentro y por fuera).
Remove the giblets from the turkey, and pat it dry (inside and out).
No te involucres con menudencias, hija Mía.
Do not involve yourself with trifles, My child.
La vi en la fiesta ésa. Parecía un basurero lleno de menudencias.
She looks as good as a dumpster full of gristles.
Todavía se puede añadir menudencias, pero pidió a su marido que no lo.
You can still add giblets, but I asked her husband not to do.
En este momento, agregue las menudencias a la bandeja para hornear.
If making gravy, add the giblets to the bottom of the pan.
Dieta: carroña, crustáceos, peces, menudencias, calamares.
Diet: Carrion, crustaceans, fish, offal, squid.
La piel y las menudencias (hígado, riñones y propa'ntwn el cerebro) son ricas en colesterol.
The skin and the offals (liver, kidneys and propa'ntwn the brain) are rich in cholesterol.
Al primero le encargué ocho kilos de menudencias bien baratas: hígado, bofe, huesos.
From the first, I ordered eight kilos of cheap cuts: liver, lungs, bones.
Id adelante, hija Mía e hijos Míos, y no estéis involucrados con menudencias.
Go forward, My child and My children, and do not become involved with trifles.
Fue cuando Sandra obtuvo una licencia como vendedora de objetos de artesanía y otras menudencias.
It was then that Sandra was licensed as a seller of handicrafts and other trifles.
Su capilla exhibe doubleheaded el águila de Constantina, pero sus donde esta s se llenan de menudencias.
Its Chapel displays the doubleheaded eagle of Constantine, but its courts are filled with offal.
Puedes conservar algunos órganos y cocinarlos a manera de menudencias ya que son muy nutritivos.
Some organs will be able to be kept and cooked as offal, which is highly nutritious.
Ropa de cama y toallas, fan, hierro y otras menudencias, hacer su estancia lo más cómoda posible.
Bed linen and towels, fan, iron and other trifles, to make your stay as comfortable as possible.
Requiere sin embargo, unas cuantas menudencias: un desarrollo igual y, más aun, extremadamente alto de las masas trabajadoras.
It requires, however, a few trifles: an equal and, moreover, an extremely high, development of the toiling masses.
Por eso, creo, señor Presidente, que no debemos perdernos en menudencias contabilísticas o de carácter jurídico.
I therefore feel, Mr President, that we must not get bogged down in the minutiae of accounting procedures or of the law.
Word of the Day
joke